● главная страница / библиотека / обновления библиотеки

Эдвард Кьера. Они писали на глине. Рассказывают вавилонские таблички. М.: ГРВЛ. 1984. («По следам исчезнувших культур Востока») Эдвард Кьера

Они писали на глине.
Рассказывают вавилонские таблички.

// М.: ГРВЛ. 1984. 136 с. («По следам исчезнувших культур Востока»)

 

Пер. с англ. И.С. Клочкова.

 

Отв.ред. Г.М. Бауэр.

аннотация: ]

Книга известного американского востоковеда рассказывает о различных сторонах жизни обитателей древней Месопотамии и об увлекательной работе археологов, ведших раскопки на территории Ирака в 10-30-х годах нашего столетия, о методах исследования древних памятников, о трудностях, с которыми сталкиваются археологи, их удачах и ошибках.

 

Оглавление

 

Предисловие. — 3

 

Пролог. — 5

 

Глава первая. Охота за сокровищами. — 8

Глава вторая. Вечные книги. — 14

Глава третья. Холм семи городов. — 17

Глава четвёртая. Начало понимания. — 25

Глава пятая. Древние азбуки. — 30

Глава шестая. Деловой мир. — 39

Глава седьмая. Храмовой бизнес. — 46

Глава восьмая. Сказания царей. — 49

Глава девятая. Сказания жрецов. — 56

Глава десятая. Вавилон и Библия. — 60

Глава одиннадцатая. Поиски истины. — 70

Глава двенадцатая. Философский камень. — 78

Глава тринадцатая. Чтение, письмо и арифметика. — 87

Глава четырнадцатая. Воскрешение народа. — 93

Глава пятнадцатая. Искусство и человек. — 101

Глава шестнадцатая. Листки из дневника дипломата. — 106

Глава семнадцатая. Дальше, к Греции и Риму. — 111

Глава восемнадцатая. Запад и Восток. — 117

 

Эпилог. — 122

 

Примечания. — 124

От переводчика. — 127

Рекомендуемая литература. — 134

 


 

Предисловие.   ^

 

Как-то профессор Кьера вёл группу экскурсантов по выставочным залам Восточного института Чикагского университета. Сначала они остановились перед громадным ассирийским быком, или «демоном-защитником», которого он сам нашёл и привёз в Америку, затем прошли через Ассирийский зал, заполненный внушительными каменными рельефами из дворца ассирийского царя Саргона. Когда они вошли в зал, в котором хранились древние глиняные таблички и надписи, кто-то из группы заметил: «Ну, самое интересное мы видели, а это можно пройти побыстрее».

 

В этих словах проявилось столь типичное отношение рядового посетителя к вавилоно-ассирийским древностям, что профессор Кьера не выдержал, остановился и сказал: «Здесь начинается самое интересное». И он стал рассказывать о тех важных сведениях, которые можно получить из древних «глиняных книг». Эта книга и представляет собой расширенный и дополненный вариант его рассказа.

 

Отношение вышеупомянутого посетителя музея нетрудно объяснить: в прекрасных золотых вещах из Ура Халдейского, в изысканных поделках слоновой кости из Мегиддо (Армагеддона) или изумительных персепольских рельефах и в самом деле заключено какое-то обаяние, неотразимое очарование. И потому так легко забывают, что эти и другие, менее эффектные археологические находки не так уж много могут поведать без надписей; что они и надписи на глине, камне и пергамене взаимно дополняют друг друга; что одни помогают пониманию других и неполны без них.

 

Однако интерес, вызываемый этими бросающимися в глаза археологическими находками, лишь отчасти объясняет причину того, почему древние надписи не пользуются должным вниманием. В этом повинны и сами ассириологи. Мы потеряли связь с публикой, потому что

(3/4)

были неспособны видеть дальше собственного носа. Мы были настолько поглощены нашими лингвистическими и историческими изысканиями, что лишь недавно до нас стало доходить: результаты нашей работы интересны не только для нас, но и для других людей.

 

Отсутствие связей с широкой массой читателей было вызвано также и нашей молодостью. Всего лишь сто лет прошло с тех пор, как отважный искатель приключений вскарабкался по отвесной скале, чтобы дать нам в руки средства, обеспечившие продвижение нашей науки вперёд. [1] Мы так молоды, что сама наша терминология ещё не устоялась и часто неудачна. В самом деле, мало кто знает, что название нашей науки «ассириология» основано на простой случайности — первая значительная группа найденных текстов была написана по-ассирийски. Мало кому известно, что ассирийский — это лишь один диалект (а вавилонский — другой) языка, который в научных кругах называют аккадским.

 

Но сколь бы далёкой от повседневности не казалась работа ассириологов в прошлом, сегодня те, кто трудятся в этой области, стараются познакомить неспециалистов с важностью своих трудов. Профессор Кьера, который сочетал качества блестящего учёного с даром увлекательно рассказывать о своём предмете, как никто другой подходил для такого дела. Поэтому остаётся лишь сожалеть, что безвременная кончина не позволила ему осуществить свою мечту и рассказать широкому читателю об удивительных памятниках прошлого, созданных людьми, которые жили несколько тысячелетий назад.

 

К счастью, ещё до своей болезни он подготовил черновой вариант такой книги. Друзья настояли на посмертной её публикации, и по просьбе миссис Кьера я подготовил это издание. В нём я стремился насколько возможно сохранить стиль и манеру изложения, свойственные профессору Кьере. Не приходится сомневаться в том, что тот рассказ в музее был по достоинству оценён; будем надеяться, что и издание этой книги, которую он оставил незаконченной, встретит такой же приём.

 

Джордж Камерон

3 января 1938 г.

 


 

(/124)

 

[1] Речь идёт о Генри Роулинсоне (1810-1895), который в 1835-1847 гг. скопировал трёхъязычную Бехистунскую надпись, послужившую ключом к дешифровке клинописи. — Здесь и далее примеч.пер.


 

Эпилог.   ^

 

В этой книге мы коснулись лишь немногих сторон жизни, которую открывают нам глиняные таблички. В заключение можно сказать так: если ещё совсем недавно прошлое человечества до наступления христианской эры в значительной мере относилось к области тайн, мифов и легенд, то теперь, благодаря на первый взгляд скучным, безжизненным и неразборчивым надписям, мы знаем его настолько хорошо, что во многих отношениях «тёмными периодами» являются эпохи, которые гораздо ближе к нам! Несмотря на всё богатство латинской и греческой литературы, о многих сторонах повседневной жизни в Греции и Риме мы осведомлены куда хуже, чем об этих же сторонах жизни людей в каком-либо из уголков Месопотамской равнины. Такое положение, безусловно, сохранится и в дальнейшем; будущие находки глиняных документов дополнят древневосточную историю ни с чем не сравнимыми по богатству свидетельствами об общественной и частной жизни древних жителей Месопотамии.

 

Предположим, наша современная цивилизация погибнет — а это не столь уж невероятное предположение. Мы уподобились детям, которым дано смертоносное оружие и которые не умеют с этим оружием обращаться. [34] Предположим поэтому, что другая великая мировая война начнется через пятьдесят или сто лет. Ужасы последней войны не могут сравниться с тем, что цивилизованное человечество будет способно учинить с помощью науки. Химическая и бактериологическая война произведёт чудовищные опустошения как среди побеждённых, так и среди победителей. Предположим далее, что бактерии и после окончания войны будут делать своё дело. Всё, чего человечество достигло за несколько тысячелетий, окажется под угрозой уничтожения. И всё же не всё человечество погибнет. Некоторые отсталые народы именно в силу своей отсталости будут не в состоянии активно участвовать в борьбе и спасутся. Предположим затем, что человек вновь начнёт своё восхождение по лестнице развития и через десять ты-

(122/123)

сяч лет археологи попытаются собрать воедино данные об истории и культуре народов, живших до них. Что найдут эти археологи в руинах большого американского города?

 

Конечно, они откроют огромные скелеты наших небоскрёбов. Они смогут изучить планы зданий и отдадут должное архитектурным достижениям наших дней. Они откроют сложную сеть подземных дорог и, возможно, сделают вывод; что правящий класс Америки любил жить высоко над землёй, тогда как рабов держали в подземных жилищах. Они найдут большую часть наших керамических и стеклянных изделий. Золотые вещи и монеты тоже сохранятся; кое-какие остатки машин явятся дополнительным доказательством высокого развития техники.

 

Но что произойдёт с другими нашими достижениями? Все книги и записи истлеют. Археологи смогут обнаружить лишь надписи, высеченные на закладных камнях зданий и на пьедесталах памятников. Если они будут работать очень осторожно, они смогут найти таблички с названиями улиц. Я сказал «если они будут работать очень осторожно» потому, что железная основа табличек будет съедена ржавчиной, и останется только тончайший слой эмали, который при первом неосторожном движении рассыплется. Там и сям, вероятно, будут попадаться кое-какие надписи на нержавеющем металле. Но подлинные достижения нашей цивилизации будут потеряны навсегда. Возможно, археологи тех далёких времён придут к заключению, что мы были ещё материалистичней, чем это есть на самом деле, и суждение, которое они вынесут о нас, будет не слишком приятным.

 

Тогда же, в ходе своих изысканий, археологи вновь начнут раскопки в странах Ближнего Востока. И все вавилонские таблички, которые мы оставили в земле нераскопанными — 99% от общего их числа, — будут ждать их в своих могилах, чтобы поведать свои послания. И они вновь расскажут им всё сначала: будущие учёные вновь будут воссоздавать по крупицам древнюю историю и древнюю культуру, и, возможно, они решат, что «золотой век» человечества был в III и II тысячелетиях до н.э., после чего пришли варвары, которые до такой степени испортили всё своими машинами и техническими изобретениями, что в конце концов обрушили свою цивилизацию себе же на голову.

 


 

(/126)

 

[34] Эпилог был написан в 1933 г.

 


 

Рекомендуемая литература.   ^

 

Бибби Дж. В поисках Дильмуна. М., 1984.

Бикерман Э. Хронология древнего мира. Ближний Восток и античность. М., 1975.

Брентьес Б. От Шанидара до Аккада. М., 1976.

Вайман А.А. Шумеро-вавилонская математика. М., 1961.

Вулли Л. Ур халдеев. М., 1961.

Дьяконов И.М. Общественный и государственный строй древнего Двуречья. Шумер. М., 1959.

Дьяконов И.М. Языки древней Передней Азии. М., 1967.

История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч. I. Месопотамия. М., 1983.

История Древнего мира. Т. I-III. M., 1982.

Керам К. Боги, гробницы, учёные. Роман археологии. М., 1960. [см. изд. 1963 г.]

Клима Й. Общество и культура древнего Двуречья. Прага, 1974 [1967].

Крамер С.Н. История начинается в Шумере. М., 1965.

Ллойд С. Археология Месопотамии. М., 1984.

Массон В.М. Средняя Азия и Древний Восток. М.-Л., 1964.

Массон В.М. Поселение Джейтун. Проблема становления производящей экономики. Л., 1971.

Матье М.Э., Афанасьева В.К., Дьяконов И.М., Луконин В.Г. Искусство Древнего Востока. — Памятники мирового искусства. М., 1968.

Мелларт Дж. Древнейшие цивилизации Ближнего Востока. М., 1982.

Мифологии древнего мира. М., 1977.

Нейгебауэр О. Точные науки в древности. М., 1968.

Оппенхейм А.Л. Древняя Месопотамия. Портрет погибшей цивилизации. М., 1980.

Тайны древних письмен. М., 1976.

Флиттнер Н.Д. Культура и искусство Двуречья и соседних стран. М.-Л., 1958.

Франкфорт Г., Франкфорт Г.А., Уилсон Дж., Якобсон Т. В преддверии философии. Духовные искания древнего человека. М., 1984.

Хрестоматия по истории Древнего Востока. Т. 1-2. М., 1980.

Чайлд Г. Древнейший Восток в свете новых раскопок. М., 1956.

Эпос о Гильгамеше. Пер. с аккадского И.М. Дьяконова. М.-Л. 1961.

Я открою тебе сокровенное слово. Литература Вавилонии и Ассирии. М., 1981.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / обновления библиотеки