● главная страница / библиотека / обновления библиотеки

Л.И. Давыдова. Греко-римская скульптура в собрании Эрмитажа. СПб: Изд-во Гос. Эрмитажа. 2020. Л.И. Давыдова

Греко-римская скульптура в собрании Эрмитажа.

// СПб: Изд-во Гос. Эрмитажа. 2020. 392 с. ISBN 978-5-93572-906-6

 

аннотация: ]

Античная скульптура сегодня незаслуженно мало привлекает внимание посетителей художественных музеев. Одна из причин такой отстранённости — невозможность соприкосновения с подлинными творениями эллинских мастеров: в музеях представлены, как правило, лишь римские копии. По каким критериям оценивать эти памятники? Что даёт опору для суждений об особенностях манеры и стиля величайших ваятелей древности? Не ускользнуло ли от взора римского копииста то, что составляло суть греческого искусства, определяло его душу и дух? Что можно считать результатом его интерпретации в соответствии с римскими традициями? Ответы на подобные вопросы читатель сможет найти в этой книге. В ней рассказывается о коллекции античной скульптуры Государственного Эрмитажа, приведены сведения об истории и даны описания произведений древнегреческой пластики, представленных в музее римскими копиями первых веков нашей эры. Издание адресовано всем, кто интересуется античным искусством.

 

Фотографы:
А.Я. Лаврентьев, при участии Д.А. Бобровой, И.Э. Регентовой, Д.В. Сироткина, П.С. Демидова.
Дизайн: Д.Г. Гаскевич.

 

Содержание

 

М.Б. Пиотровский. Греция, Рим, Эрмитаж. — 7

 

Вступление. — 9

 

Глава I. Появление античной скульптуры в Эрмитаже. — 11

Глава II. Оригиналы и копии. — 25

Глава III. Материалы, техника, инструменты античных скульпторов. — 39

Глава IV. Греческая скульптура от зарождения до середины V века до н.э. — 59

Глава V. Высокая классика: гармония тела и духа. — 101

Глава VI. Высокая классика: «...соединение натуры и идеала». — 117

Глава VII. Высокая классика: ученики и последователи Фидия. — 169

Глава VIII. Поздняя классика. — 205

Глава IX. Скульптура эпохи эллинизма. — 299

Глава X. О реставрации «антиков». — 343

 

Заключение, или Ещё раз о римских копиях. — 351

«Живая античность». Послесловие. — 355

 

Сокращения. — 363

Библиография. — 364

Именной указатель. — 377

[Иллюстрации предоставлены... — 387]

Summary. — 389

 


 

Греция, Рим, Эрмитаж.   ^

 

Книга Людмилы Ивановны Давыдовой увлекательно рассказывает об известной всем, но не всегда вспоминаемой истине — мы видим античность главным образом в римских копиях греческих оригиналов, преображённых временем (сошла краска), со своеобразной реставрацией нового времени и в свете европейских теорий и устоявшихся представлений о том, каким должно было быть классическое искусство как ориентир европейского художественного вкуса. На самом деле перед нами увлекательнейшая научная проблема, через призму которой нам представляют знаменитое эрмитажное собрание античной скульптуры, поданное в прекрасном диалоге со старинными (из эрмитажной же коллекции) фотографиями знаковых произведений из других музеев. Эта содержательная и эстетическая находка сразу делает книгу, в свою очередь, особым произведением визуальной культуры, умело сочетающим слово и образ.

 

Перед нами поток учёных приключений. Это и история эрмитажного собирательства с драматическими коллизиями сражений за коллекции и мощными фигурами знатных и учёных собирателей. Это и вихрь учёных споров об атрибуциях и датировках. Это увлекательная история рождения и бытования римских реплик, превращающаяся в принципиально важное для сегодняшней визуальной культуры обсуждение проблем копий, повторений и тиражирования. Это история реставрации и подгонки подлинных вещей под коммерческий или эстетический идеал. Наконец, это замечательные научные открытия.

 

Такую работу мог написать лишь человек, влюбленный не только в саму античность, но и в науку о ней. Такие люди рождаются в музее, в ежедневном общении с античными памятниками. И хороший пример, что из этого получается, — эта книга.

 

М.Б. Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа

 


 

Вступление.   ^

 

В чём загадка античной скульптуры? Какова её природа? Почему, рассматривая произведения древних ваятелей, мы находимся под воздействием их чар?

 

Эти вопросы кажутся порой излишними — настолько завораживают идеальные формы и исполнение памятников. Достаточно вспомнить великие творения Фидия, украшавшие когда-то Парфенон!

 

И всё же... Античная скульптура сегодня не особенно привлекает внимание посетителей художественных музеев. Одна из причин такой отстранённости — невозможность соприкосновения с подлинными творениями эллинских мастеров: в музеях представлены, как правило, лишь римские копии. И название этой книги как раз указывает на то, что речь в ней пойдёт о статуях, созданных римскими мастерами по греческим оригиналам. Это следует особо отметить, так как обычно словосочетание «греко-римский» употребляют как временну́ю характеристику.

 

Итак, по каким критериям мы должны оценивать эти памятники? Что даёт нам опору для суждений об особенностях манеры и стиля величайших ваятелей древности? Не ускользнуло ли от взора римского копииста то, что составляло суть греческого искусства, определяло его душу и дух? В какой мере произведение интерпретировалось в соответствии с традициями римского понимания искусства пластики? Может ли современный зритель почувствовать красоту греческой скульптуры, увидеть безупречное владение техникой ваяния и оказаться в плену невероятной художественной свободы?

 

Замечательный знаток античного искусства И.И. Винкельман, описывая так называемый «Бельведерский торс», отмечал: «...недостаточно сказать, что то или иное прекрасно, необходимо также знать, в какой степени и почему оно прекрасно...» [Винкельман 2000. С. 372].

 

Возможно, ответы на подобные вопросы даст в какой-то мере предлагаемая читателю книга. В ней собраны описания произведений, созданных древнегреческими ваятелями и представленных в коллекции античной скульптуры Государственного Эрмитажа римскими копиями первых веков нашей эры.

 


 

«Живая античность». Послесловие.   ^

 

За два с половиной века своей истории Эрмитаж из «места уединения» превратился в огромный музейный комплекс. Античная скульптура занимает несколько залов на первом этаже Нового Эрмитажа. Сотрудники Отдела античного мира, хранители экспонатов, не только заботятся об их сохранности, но и предоставляют их на различные выставки, организуемые как в стенах музея, так и за его пределами, стараясь показать всем, что античная скульптура не только интересна, но и абсолютно современна. Именно такой она предстала на выставке «Энтони Гормли. Во весь рост. Античная и современная скульптура», прошедшей в 2011-2012 годах.

 

Энтони Гормли – современный британский скульптор (род. 30 августа 1950 года, Лондон, Великобритания), прославившийся разнообразными выставочными проектами, которые вовлекали посетителей в придуманное им действо или художественный процесс, заставляя становиться участниками некоего общего дела. Однако петербургская выставка всё же была особой. Необычность её состояла в том, что рядом, в одном музейном пространстве, оказались античные и современные скульптуры. Семнадцать фигур Энтони Гормли, представшего перед зрителем в виде его alter ego – чугунных «пиксельных» статуй, олицетворяющих хаос, разрушение, неустойчивость сегодняшнего времени, соседствовали с девятью античными скульптурами, олицетворяющими утраченные человеком цельность и гармонию. Эта выставка стала прекрасным поводом к разговору о времени и о художественных средствах, которыми скульптор рассказывает об этом времени.

(355/356/357/358/359)

 

У замечательного русского писателя XIX века Глеба Успенского есть рассказ «Выпрямила» о горестной судьбе «маленького человека», сельского учителя по фамилии Тяпушкин. В основе сюжета лежит описание того, как встреча со знаменитой античной статуей Венеры Милосской, украшающей ныне Лувр, изменила его жизнь, наполнила светом и радостью. Устами героя автор очень точно говорит о том, какая великая цель была у создателя этого бессмертного творения: «Ему нужно было и людям своего времени, и всем векам, и всем народам вековечно и нерушимо запечатлеть в сердцах и умах огромную красоту человеческого существа, ознакомить человека – мужчину, женщину, ребёнка, старика – с ощущением счастия быть человеком, показать всем нам и обрадовать нас видимой для всех нас возможностью быть прекрасными – вот какая огромная цель владела его душой и руководила рукой» [Успенский 1984. С. 299 (Успенский Г.И. Нравы Растеряевой улицы. Рассказы. М.: «Художественная литература». 1984)].

 

Сокровища Эрмитажа таят ещё немало открытий для тех, кто любит и ценит искусство. Возможно, таким открытием станет для кого-то и античная скульптура, «греческое чудо», как собственно и всё, что было создано древними греками.

 


 

Summary.   ^

 

What is the enigma of Ancient Greek sculpture? What is its nature? Why do we immediately come under the spell of Greek sculptors while looking at their artworks?.. The ideal forms and perfect craftsmanship of these monuments are so mesmerising (just remember the masterpieces of Phidias that once adorned the Parthenon) that these questions may seem superfluous.

 

And yet... Sculpture of Greek Antiquity does not particularly attract the attention of museum visitors today. One of the reasons for such indifference is the impossibility of immediate contact with the genuine creations of Hellenic masters: in most museums one can find only Roman copies of their works. And the title of this book directly indicates that we will be dealing with statues made by Roman masters after the Greek originals. This should be specifically noted, since the term Greco-Roman usually refers to a time period rather than original/copy relationship.

 

Well, what criteria should we use to evaluate these artworks? What will support our judgment on the peculiar style and manner of the greatest sculptors of Antiquity? Could the essence of Greek art, something that identified its soul and spirit, have escaped the eyes of Roman copyists? Or alternatively, was it interpreted in accordance with the Roman traditions and understanding of what a work of art should be?

 

Johann Joachim Winckelmann, a great connoisseur of Greek art, noted in his description of the so-called Belvedere torso: ‘...it is not sufficient to say something is beautiful. One should also know to what extent and why it is beautiful’.

(389/390)

 

Perhaps these questions will be answered, at least to some extent, by the book we are offering to our readers. It describes the works of Greek sculptors of the sixth ‒ first centuries B.C. from the Hermitage collection, represented in the museum by the Roman copies of the first centuries A.D.

 

Chapter I tells the story of how the sculpture of Ancient Greece first appeared in Russia, and of the tradition of collecting the ‘antiques’ that began in the time of Peter the Great. By the way, one of the finest statues that adorns the Hermitage, the so-called Venus of Taurida, was acquired in 1719 through the Emperor’s own participation. Such acquisitions as Catherine the Great’s purchase of the famous collection of the Bank of England’s Director Lyde Brown in 1783-1784, or Alexander II’s ‒ of the Italian Marquis Giovanni Pietro Campana collection in 1861, together with outstanding finds from the archaeological excavations in Crimea on the sites of the Ancient Greek colonies and the transfer of private Russian collections to the Hermitage after the October Revolution of 1917 ‒ all of this allowed the museum to assemble a significant collection of antique sculpture, which today numbers more than 2,000 exhibits.

 

Chapter II deals with such issues as the Greek originals and their Roman copies, and where, when and why the phenomenon of Roman copying appeared.

 

Chapters III to X are dedicated to the historical development of Greek plastic art in the first millennium B.C., including the issues of materials, techniques and tools employed by the ancient sculptors. All chapters feature descriptions of the Hermitage objects thus placed in the wider context of the general development of Ancient Greek art at the time.

 

A separate chapter (XI) is devoted to the restoration of ‘antiques’, without which the history of the Hermitage exhibits is impossible to imagine.

 

In the Conclusion, the author focuses on the terminological problems associated with the Roman practice of copying.

 

The book is accompanied by extensive References and an Index.

 

The publication is rich in illustrative material, including photographs of Ancient Greek sculptures from the collection of a musical critic and bibliophile Platon Lvovich Vaksel (1848-1919), which came to the Hermitage in 1919. Made in the nineteenth century by such famous photographers as the Alinari brothers, James Anderson, Hristopoulou, Konstantinos Athanasiou, Atchley Plüschow, the Rhomaides brothers, Bernardo Alfieri and others, these photographs are now museum objects in their own right.

(390/391)

Including them in the book has allowed us to more fully present the artistic context without which the discussion of Greco-Roman sculpture as an artistic and historical phenomenon is impossible.

 

In addition to the old photographs, the main volume of the book is illustrated by the works of the Hermitage photographer Alexander Lavrentyev, who reveals to the reader the beauty and mystery of ancient sculpture.

 

And finally, worth mentioning is the unusual design of the book, offered by Daria Gaskevich, who sought to create an image of artistic diversity and at the same time integrity of Greek culture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / обновления библиотеки