М. Жолдасбеков, К. Сарткожаулы
Атлас Орхонских памятников.
// Астана: Күлтегiн, 2006. 360 с. ISBN 9965-718-61-Х
Редактор русского текста И.Л. Кызласов.
[2-е издание; 1-е изд.: «Атлас памятников Орхона», 2005, на казахском яз.]
Содержание
Древнетюркские сакральные сооружения-мемориалы. — 12
Древнетюркский язык как язык кыпчакского диалекта. — 15
Тексты и графика подлинников. — 18
Переводы Орхонских текстов. — 26
Духовные истоки древних тюрков. — 28
Индекс письменных памятников и мемориалов. — 31
Карта. Расположение древнетюркских памятников, представленных в Атласе. — 32
Первый тюркский каганат (545-630 гг.). — 33
Мемориал Кюс-Толгай (КюТ). — 35
Бугутский мемориал (Б). — 39
Кара-Гольский мемориал (КГ). — 55
Идэрский мемориал (ИК). — 59
Генден-Булакский мемориал (ГК). — 65
Второй восточнотюркский каганат (682-744 гг.). — 67
Мемориал великого Кутлук-кагана в Шивэт-Улане (ШУ). — 69
Онгинский мемориал (О). — 89
Мемориал Кюль-тегина (КТ). — 117
Мемориалы Кошо-Цайдам III и V. — 205
Кошо-Цайдам III. — 205
Кошо-Цайдам V. — 207
Мемориал Бильге-кагана (БК). — 217
Мемориал Туй-укука (Туй). — 273
Мемориал Куули-чора (КЧ). — 325
(5/6/7)
Введение ^
В предлагаемый вниманию читателей «Атлас Орхонских памятников» вошли бесценные документальные и археологические свидетельства величественной культуры раннесредневековой империи, на протяжении 300 лет господствовавшей на обширном евразийском пространстве, — от скалистых хребтов Хингана на востоке до междуречья Волги и Урала на западе, от Китайской стены на юге до Саянских хребтов на севере.
Наш том посвящён крупнейшим древнетюркским письменным памятникам Центральной Монголии. Впервые найденные исследователями на реке Орхон, они ещё до дешифровки забытой письменности получили в науке название Орхонских. Так именуют ныне и рунический алфавит, которым выполнены их камнеписные тексты. Наш Атлас расширяет понятие Орхонских памятников, вводя в него тот устойчивый тип культовых архитектурных сооружений, который содержит стелы с руническими письменами. Орхонский памятник — это не только каменная стела с надписью, но и весь включавший её мемориальный комплекс, состоявший из многих компонентов: xpaма (барык), кургана, коридора кругового обхода, куба — основания флагштока, каменной ограды с мировым древом в центре, ансамбля каменных изваяний (фигур людей и зверей), сотен камней-балбалов.
Современной наукой эти постройки расцениваются как поминальные храмы древнетюркской аристократии. Такие поминальные комплексы сложились как
(7/8)
элемент государственного культа ранее применения в нём рунической письменности. Поэтому в Атлас Орхонских памятников включены подобные мемориальные объекты, созданные в период Первого Тюркского каганата и содержащие надписи, высеченные по-согдийски и на брахми, а также те комплексы, которые вообще не содержат стел с надписями. Тем самым Атлас содержит материалы, характеризующие процесс формирования официального канона Орхонских памятников древних тюрков.
Древние тюрки оставили после себя богатейшие духовно-культурные ценности, навеки высеченные на каменных стелах. Орхонские тексты повествуют о возникновении обитаемого мира и его восприятии (вере в Тенгри), создании «вечного эля» древних тюрков (государства с особой системой устройства и управления) и его истории, о присущем державе синтезе кочевой и городской осёдло-земледельческой культуры, о сохранении и передаче сквозь века собственного древнетюркского алфавита.
Уникальным, заслуживающим глубокого осмысления явлением предстаёт перед нами сам факт сохранности древнетюркских памятников. Без защиты и охраны, находясь под открытым небом более тысячелетия, они дошли до наших дней. Во многих других частях мира письмена древних цивилизаций оказались стёрты почти до основания.
Издавая Атлас, авторы ставят задачу облегчить исследователям и любителям истории процесс возможного полного самостоятельного постижения величественных древнетюркских памятников, поныне стоящих в степях Монголии. Исходя из этой задачи, авторы Атласа предельно сжато излагают на его страницах собственные взгляды на особенности истории и культуры древних тюрков. Изложение и аргументация той новой концепции, которая сложилась в процессе изучения публикуемых в Атласе памятников, требуют отдельного издания.
В бассейнах рек Селенги, Орхона, Толы находятся руины некогда процветавших городов Орду-балыка, Бай-балыка, Катун-балыка, Тогула-балыка, Магы-коргана, обнаружены десятки культовых сооружений, сотни каменных скульптур, балбалов и курганных захоронений. Известно около ста мемориалов, часть из них сопровождена памятными стелами с надписями, описывающими жизнь и деяния усопших. Эти камнеписные тексты разноязыки, составлены на согдийском, уйгурском, арабском, древнетюркском, манихейском, монгольском, маньчжурском алфавитах, начертаны на брахми, китайскими и киданьскими иероглифами.
К сожалению, не все памятники древних тюрков дошли до наших дней. Причины этого заключены как в процессе этногенеза, так и в напряжённом характере социально-политического развития региона:
народы, создавшие эти историко-культурные ценности, впоследствии мигрировали на запад и на юг, в результате чего была утеряна историческая связь времен и поколений;
буддизм и ислам, распространившиеся позже на территории обитания тюрков, враждебно относились к тенгрианству, поэтому памятники, несущие в себе отпечаток веры в бога Неба и богиню Земли, были сознательно преданы забвению;
на протяжении полутора тысяч лет памятники находились под открытым небом, подвергаясь естественной природной эрозии, в результате они в значительной мере обветшали.
Тем не менее, сохранившиеся реликты, будучи свидетельствами истории и письменной культуры, уникальны по содержанию и бесценны с точки зрения наследия ранних этапов мировой цивилизации.
Историко-культурная и интеллектуальная сокровищница древних тюрков,
(8/9)
как и духовный потенциал любого другого народа, формировалась на протяжении длительного периода, воплощаясь в материальной культуре и передаваясь по поколениям в виде знаний и навыков. Особенность номадизма проявлялась не только в высокой мобильности кочевников, но и в экологическом совершенстве быта обитателей степи и лесостепи, предпочитавших использовать кожу, дерево, кость и шерсть. Однако предметы искусства из органического вещества в естественных условиях сохранялись недолго. Поэтому через века и сложились ложные представления, будто кочевническое сообщество не было способно к созданию шедевров сродни земледельческим культурам, оставившим благодаря искусственной консервации значительный след в истории культуры.
Древние тюрки, возводившие города в бассейнах рек Орхон, Селенга и Тола, в силу особенностей среды обитания и мировоззрения для поклонения верховному божеству создавали храмы в отрогах скалистой местности. На каменных плитах воплощали образы батыров и вождей. Степень художественного исполнения и уровень мастерства творцов далёкого прошлого восхищают до сих пор. Для тех исследователей, кто пытается реконструировать дух и букву той эпохи, главным в древнетюркском наследии являются оставленные на «вечном камне» тексты, содержащие исторические манифесты и назидания последующим поколениям.
Уже более века Орхонские памятники являются предметом пристального внимания тюркологов — историков, археологов, лингвистов. Со времени издания атласов А. Гейкеля и В.В. Радлова в 1892-1899 гг. известный науке ряд древностей существенно пополнился за счёт новых значимых памятников тюркского происхождения, обнаруженных на территории Монголии и не изученных специалистами. В связи с этим перед тюркологами встала новая задача: в целях дальнейшего всестороннего и системного анализа объединить Орхонские памятники в единый исследовательский комплекс.
Для осуществления этой задачи в последней трети XX в. проводилась многолетняя совместная экспедиция Академии наук СССР и Монгольской академии наук. С монгольской стороны экспедицию возглавил руководитель Отдела эпиграфики Монгольской академии наук К. Сарткожаулы (С. Харжаубай), с советской — старший научный сотрудник Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР кандидат исторических наук С.Г. Кляшторный. Экспедиция проделала большой объём полевых работ: было уточнено местонахождение отдельных известных памятников, найдены новые образцы рунических текстов, которые впоследствии были нанесены на археологическую карту Монголии, изготовлены обновлённые копии на кальке малых и больших надписей, составлен альбом фотоснимков памятников. Часть материалов была опубликована в печати. К сожалению, в силу разных причин собранные экспедицией материалы не получили полного научного анализа и теоретического обобщения.
В исследовании Орхонских памятников большая заслуга принадлежит Институту истории и Центру тюркологии Монгольской академии наук, организовавшим полевые изыскания в 1975-1999 гг. Члены экспедиции заново скопировали и дешифровали тексты Кюль-тегина, Бильге-кагана, Туй-укука, Теркинской, Тэсинской стел и других памятников. Благодаря этой деятельности число зарегистрированных текстов на древнетюркском языке составило в общей сложности 65 единиц. Некоторые оригиналы были подвергнуты перепроверке, была проведена тщательная экспертиза с целью устранения ранее допущенных неточностей в их расшифровке.
Факсимильные копии текстов делались с использованием кальки, целлофана, были изготовлены эстампажи на миколентной [так в тексте] бумаге. Чтение и расшифровка крупных камнеписных текстов сочетались с составлением стратиграфической
(9/10)
карты всего комплекса, содержавшего письменный памятник, проведением дополнительных разведочных работ, разработкой генерального проекта раскопок.
В результате полевых работ были отсняты планы 12 священных комплексов, уточнено местонахождение 300 каменных скульптур, выполнены многочисленные чертежи и фотодокументация. Было установлено, что на одинокой 20-метровой скале Тайхир-Чулу (Хойто-Тамир) на правом берегу реки Тамир имеется около 30 древнетюркских надписей. Юго-западная, южная и восточная стороны этого приметного скального останца, похоже, служили для протокольной регистрации всех важнейших событий в жизни тюрков. К сожалению, в 1960-1990 гг. туристы, побывавшие у этой скалы, исписали древнетюркские надписи масляной краской. В результате бесценные письмена оказались утерянными навсегда.
Древнетюркские письменные знаки на предметах наносились различными способами: чеканкой по золоту и серебру, высеканием по камню специальным стальным резцом, наносились на скалы черной и красной тушью.
В больших мемориалах знати тюрки водружали устремлённые в небо стелы. Для них использовался материал естественных форм или полуобработанные каменные блоки. Поверхности камней гладко шлифовались, на них скрупулёзно наносился текст, каждый знак письма тщательно обрабатывался кислотным раствором.
Сконцентрированные в этих письменах знания имеют непреходящее значение для мировой истории. Наука тюркология, исчисляющая не один век своего существования, благодаря этим находкам получила в наши дни новый импульс к развитию.
После обретения независимости перед Республикой Казахстан встала задача самостоятельной разработки данной отрасли науки на основе переосмысления истории казахов. История казахского народа находится в неразрывной связи с древними тюркоязычными народами, исторические корни которых восходят к глубочайшим пластам этногенеза скифов (саков), гуннов и всемирно известных голубых тюрков раннего Средневековья. Как и все тюркские народы, казахи прямо наследуют традиции древнетюркской культуры, что подтверждается следующими аргументами:
1. Племена он-ок, канглы, басмылы, карлуки, кипчаки, сегиз-огузы, тогыз-огузы, аргу, кияты, кан, тазы, алимы, шектинцы, адаи и другие сообщества, образовавшие Тюркский каганат, в дальнейшем составили этническую основу казахского народа.
2. Тюркский каганат состоял из шести племенных объединений: тогуз-огузов, тюргешей, отуз-огузов, басмылов, кыпчаков, карлуков. Эти объединения были известны как шесть «есиров» (шесть тронов), а их ставки назывались «алачу», отсюда идет обозначение «алашу», «алаш».
После смерти Бильге-кагана родовые знаки-тамги как символы единения шести алашей были высечены на каменных стелах, называемых ныне Орхонскими. Разногласия между шестью алашами по поводу властных полномочий в дальнейшем стали причиной падения Тюркского каганата. Позже слово «алаш» сохранилось только у казахов в качестве мобилизационного объединяющего клича-урана.
3. Древние тюрки ставку правителя называли «ордой», систему органов управления государством — «тör». Отсюда в казахском языке происходят выражения «ел ордасы» — столица государства, «тöр агасы» — верховная власть. Передовая часть, или авангард, боевого отряда в Первом Тюркском каганате называлась «бöpi», в Позднем Тюркском каганате — «туйгун», в Объединённом Тюркском каганате — «кырги». «Бöpi», «туйгын», «кырги» составляют сегодня активный словарный фонд современного казахского языка.
(10/11)
4. Древние тюрки жили по своим устоявшимся во времени традициям и обычаям. К таким обычаям относится, например, «кöpicy» — церемония встречи, приветствия, благопожелания на Наурыз (Новый год в день весеннего равноденствия). Или самобытный обычай гостеприимства, когда тюрки в знак почитания человека подносили ему баранью голову. Перед каменными изображениями каганов, воздвигаемых в посмертных мемориалах, также выставлялась баранья голова на серебряном блюде вместе с одиннадцатью остальными частями туши, каждая из которых имела символическое значение.
5. Смерть человека у древних тюрков оплакивалась до года, имущество умершего распределялось среди соплеменников, а в годовщину смерти проводился «ас», поминальный ритуал. Так, после смерти Кюль-тегина четыре тысячи его лошадей, а также золото и серебро — всё богатство — было роздано его подданным.
Все эти обычаи и традиции до сих пор сохранились у казахов.
6. Символика боевых знамен с изображением волка перекочевала в военную атрибутику казахов, о чём свидетельствуют поэтические строки Суйюнбая (1822-1895 гг.):
«В характере моём — повадки волка,
На знамени же реет волчий силуэт».
7. Древние тюрки почитали грачей, птиц из семейства вороновых, в качестве гонцов весеннего обновления и вместе с воронами (карға) считали их священными. Как символ обожествления силуэт вороны изображали на коронах каганов. Эти воззрения нашли отголоски и в казахском языке. «Қарғам», «қарғашым» («воронёнок мой») у казахов является выражением любви, нежности, эмоционально-эстетического отношения к детям и близким в неформальном общении. «Қарға тамырлы қазақ» — выражение глубинных родственных связей, единства корней всех казахов. Словосочетание «қарға адым» служило обозначением короткого расстояния, сродни русскому «на воробьиный скок» (символично, что расстояние не измерялось шагом другого животного). В историческом контексте важно подчеркнуть, что из всех тюркских народов только казахи обожествляли ворону, до сих пор активно используя этот образ в метафорических выражениях и сравнениях («қарға тамырлы қазақ» — «казахи единого корня»).
8. Великая Степь как пересечение маршрутов крупнейших переселений на протяжении многих столетий принадлежит казахской нации. Её территория, граничащая с государствами других тюркоязычных народов, до настоящего времени оставалась центром степной цивилизации. Казахский народ сохранил традиции, обычаи, обряды, язык и поэтическое мастерство древних тюрков в качестве первичной матрицы своего этногенеза. Как считал Л.Н. Гумилёв, традиции, обычаи, одежда древних тюрков не отличаются от традиций и обычаев казахов XIX века. П.М. Мелиоранский отмечал, что язык древних тюрков в чистом виде сохранили только казахи.
17 мая 2001 г. в Евразийском Национальном университете имени Л.Н. Гумилёва была установлена копия стелы — памятника Кюль-тегину, воспроизведённая японскими специалистами. К этому событию было приурочено проведение международной конференции «Древнетюркская цивилизация: памятники древнетюркской письменности». Конференция послужила началом нового этапа исследования Орхонских памятников. Уже в следующем, 2002 г. Евразийским университетом была организована комплексная эпиграфическая экспедиция в Монголию. В период летних полевых работ был составлен каталог фото- и видеоматериалов большого числа древнетюркских письменных памятников. По инициативе одного из авторов Атласа, М. Жолдасбекова, при Евразийском университете открылась специализированная лаборатория эпиграфики и был
(11/12)
основан Музей истории письменности, в котором представлены различные типы письма древнего мира. С 2002 г. в Казахстане выходит журнал «Тюркология», учреждена Международная ассоциация тюркологов. Таким образом, созданы условия для превращения Республики Казахстан в центр тюркологической науки.
* * *
Несмотря на длительное изучение, всё ещё далеки от завершения полный учёт и классификация древнетюркских памятников. Авторы Атласа, ещё и ещё раз обращаясь к руническим письменам, всякий раз находили в них новые откровения. Результатом труда явилась эта книга, где впервые за долгие годы представлена обновлённая транскрипция, дан собственный перевод, полученный при прочтении оригиналов, и представлено каталогизированное расширенное описание источников.
В целом в настоящем Атласе разрешены следующие исследовательские задачи:
1. Изучение письменных памятников осуществлено путём комплексного историко-архитектурного обследования всех компонентов содержавших их мемориалов.
2. Впервые после А. Гейкеля и В.В. Радлова имеющиеся копии орхонских текстов подвергнуты тщательной сверке с оригиналами на месте, уточнены написания на стелах, с использованием технических средств (цифрового фотографирования, копирования на кальке, эстампирования) получен более рельефный вариант оттисков, на основе чего представлены собственное новое прочтение древнетюркских текстов и интерпретация их графики.
3. Осуществлены новая транскрипция и новый перевод текстов древнетюркского письма на современный казахский и русский языки.
4. Использован опыт предыдущих исследований рунических текстов, а также отдельные новые концептуальные модели ведущих учёных-тюркологов.
|