[ сборник ]
Эдубба вечна и постоянна.
Материалы конференции,
посвящённой 90-летию со дня рождения И.М. Дьяконова.
СПб: Изд-во Гос. Эрмитажа. 2005. 268 с. ISBN 5-93572-210-0
Содержание
В.А. Якобсон. Игорь Михайлович Дьяконов (к 90-летию со дня рождения). — 7
Н.В. Арутюнян. Новые наблюдения в лексике урартского языка. — 11
В.К. Афанасьева. Несколько мыслей о шумерской педагогике. — 16
А.Г. Белова. Названия камня в языках Южной Аравии. — 27
Y.H. Grekyan. Urartian Oracle Texts? (Preliminary Study). — 39
A.И. Давлетшин. Размышления о словесном знаке: к типологии словесно-слоговых систем письма. — 51
М.М. Дандамаева. Новоассирийские рельефы: изображение и текст (к постановке проблемы). — 65
B.В. Емельянов. Путешествие Гильгамеша к Утнапиштиму (история мифологического мотива). — 74
Б. Ибрагимов, С. Кашкай, И. Медведская. Раскопки некрополя Пловдаг II. — 86
И.Т. Канева. Шумерское числительное «один»: функции и значения. — 94
Г.X. Каплан. Каким временем предпочтительнее переводить посылки законодательных положений Законов Хаммурапи? — 98
Л.Е. Коган. Лексика древнеарамейских надписей и проблема исторического единства арамейского языка. — 104
Н.В. Козлова. Земельные наделы за службу в Умме периода III династии Ура. — 115
Н.В. Козырева. Фискальные кадастры из Ларсы (TCL X 133, XII 71). — 126
А.В. Косян. Политические процессы в долине Верхнего Евфрата в XV-XIII вв. до н.э. — 145
И.А. Ладынин. Античный топос «владычества над Азией» и концепция непрерывной надрегиональной государственности на Ближнем и Среднем Востоке в I тыс. до н.э. — 151
С.В. Лёзов. Старовавилонский и староассирийский глагол: семантика финитных форм в плане настоящего времени. — 161
А.К. Лявданский. Пророческий перфект и типология текста. — 183
Е.В. Маркина. Употребление прилагательного naw/mrum о рабах в старовавилонских письмах. — 188
А.Ю. Милитарёв. Лексика афразийского праязыка как источник по реконструкции картины жизни его носителей (собирательство, земледелие, охота на копытных, скотоводство). — 194
А.В. Немировская. Кто такие евреи (‛ibrīm ) в Ветхом Завете? — 210
Я.Г. Рудик. Развитие формулы «Мардук-Эа» в III-II тыс. до н.э. — 224
М.Л. Хачикян. Вид/время в хурритском и урартском языках. — 242
Ю.Б. Циркин. Финикийское письмо: проблема происхождения. — 249
Н.Б. Янковская. Снова «Поминальная Чаша». — 257
Содержание. — 263
Contents. — 265
Сокращения.
Сокращения Книг Ветхого Завета. ^
Быт. — Книга Бытие
Втор. — Книга Второзаконие
Иез. — Книга пророка Иезекииля
Иер. — Книга пророка Иеремии
Иоиль — Книга пророка Иоиля
Иона — Книга пророка Ионы
Иса. — Книга пророка Исайи
Исх. — Книга Исход
Мих. — Книга пророка Михея
Наум — Книга пророка Наума
1 Сам. — Первая Книга Самуила (= Первая Книга Царств)
3 Цар. — Третья Книга Царств
Библиографические сокращения. ^
ВДИ — Вестник древней истории. Москва
КУКН — Арутюнян Н.В. Корпус урартских клинообразных надписей. Ереван, 2001.
ЛРДИВ — Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. Москва
РА — Российская археология. Москва
СА — Советская археология. Москва
СВД — Рифтин А.П. Старовавилонские документы в собраниях СССР. М.; Л., 1937.
СОЙКЭ — Советско-йеменская комплексная экспедиция
AAICAB — Grégoire J.-P. Archives Administratives et Inscriptions Cunéiformes de l'Ashmolean Muséum et de la Bodleian Collection d'Oxford. Paris, 1996ff.
AbB — Altbabylonische Briefe in Umschrift und Übersetzung
AcAn — Acta Antiqua. Budapest
AfO — Archiv für Orientforschung. Berlin ; Graz ; Horn ; Wien
AHw — von Soden W. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1965-1981.
AJA — American Journal of Archaeology. Boston
AMI NF — Archäologische Mitteilungen aus Iran. Neue Folge. Berlin
AnAr — Anadolu AraStirmalan. Ankara
AnOr — Analecta Orientalia. Roma
AOAT — Altes Orient und Altes Testament. Neukirchen-Vluyn
AoF — Altorientalische Forschungen. Berlin
AOS — American Oriental Series. New Haven
ARAM — ARAM Periodical (Journal published by the ARAM Society for Syro-Mesopotamian Studies). Leuven
(259/260)
ARET — Archivi Reali di Ebla, Testi.
ARM — Archives royales de Mari. Paris, 1950ff.
AS — Assyriological Studies. The Oriental Institute of the University of Chicago
BASOR — Bulletin of the American Schools of Oriental Research. Cambridge, Mass.
BCCJ — Bulletin of the Culture Center in Japan. Wiesbaden
BCSMS — Bulletin of the Canadian Society for Mesopotamian Studies. Québec
BCT 2 — Watson P.J., Horowitz W.B. Catalogue of Cuneiform Tablets in Birmingham City Museum. Vol. 2: Neo-Sumerian Texts from Umma and Other Sites. Warminster, 1993.
BIFAO — Bulletin de l'Institut Français d'Archéologie Orientale. Le Caire
BM — British Museum (инвентарный номер)
BO — Bibliotheca Orientalis. Leiden
BSA — Bulletin on Sumerian Agriculture. Cambridge
BSFE — Bulletin de la Société française d'égyptologie. Paris
BSOAS — Bulletin of the School of Oriental and African Studies. University of London
BuB — Babel und Bibel. Ancient Near Eastern, Old Testament and Semitic Studies. Moscow
CAD — The Assyrian Dictionary of the University of Chicago. Chicago, 1956ff.
CAH — The Cambridge Ancient History. Cambridge
CANE — Civilizations of the Ancient Near East
CDA — Black J., George A., Postgate N. A Concise Dictionary of Akkadian. Wiesbaden, 1999.
CIPh. — Classical Philology. Chicago
CPNME — The Countries and Peoples of the Near and Middle East. Yerevan
CT — Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum. London, 1896ff.
FAOS — Freiburger Altorientalische Studien. Wiesbaden
FM — Florilegium Marianum
GAG — von Soden W. Grundriss der Akkadischen Grammatik. 3. ergänzte Aufl. / AnOr. Vol. 33. Roma, 1995.
GKT — Hecker K. Grammatik der Kültepe-Texte/ AnOr. Vol. 44. Roma, 1968.
HAV — Hilprecht Anniversary Volume. Leipzig, 1909.
IBoT — Istanbul Arkeoloji Müselerinde bulunan Boğazköy Tabletlerinden Seçme Metinler. Istanbul
JAA — Journal of Anthropological Archaeology
JAOS — Journal of the American Oriental Society. Ann Arbor
JCS — Journal of Cuneiform Studies. Cambridge, Mass.
JNES — Journal of Near Eastern Studies. Chicago
KBo — Keilschrifttexte aus Boghazköi. Leipzig ; Berlin, 1916ff.
(260/261)
KUB — Keilschrifturkunden aus Boghazköi. Berlin, 1921ff.
MAD — Materials for the Assyrian Dictionary. Chicago, 1952-1957.
MSL — Materialien zum sumerischen Lexikon; Materials for the Sumerian Lexicon. Roma, 1937ff.
MVAG — Mitteilungen der Vorderasiatisch (ab 1922 — Ägyptisch)en Gesellschaft. Berlin ; Leipzig
Nebraska — Förde N.W. Nebraska Cuneiform Texts of the Sumerian Ur III Dynasty. Lawrence, 1967.
NSATN — Owen D.I. Neo-Sumerian Archival Texts Primarily from Nippur in the University Museum, the Oriental Institute, and the Iraq Museum. 1982.
OA — Oriens Antiquus. Roma
OECT — Oxford Edition of Cuneiform Texts
OIP — Oriental Institute Publications. Chicago
Or — Orientalia. Roma
OrS — Orientalia Suecana
PBS — Publications of the Babylonian Section. University of Pennsylvania.
The University Museum. Philadelphia
Prag — Hecker K., Kryszat G., Matous L. Kappadokische Keilschrifttafeln aus den Sammlungen der Karlsuniversität Prag. Praha, 1998. (с инвентарным номером рукописи)
PRAK — Genouillac H. de. Premières recherches archéologiques à Kish. Paris, 1924-1925.
RA — Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale. Paris
RE — Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft / Neue Bearbeitung begonnen von G. Wissowa. Stuttgart, 1890ff.
RG — Repertoire Géographique des Textes Cunéiformes. Wiesbaden
RHA — Revue Hittite et Asianique. Paris
RIMA — The Royal Inscriptions of Mesopotamia: Assyrian Periods. Toronto ; Buffalo ; London
RIME — The Royal Inscriptions of Mesopotamia: Early Periods. Toronto ; Buffalo ; London
RIA — Reallexikon der Assyriologie. Berlin ; Leipzig, 1932ff.
RSO — Rivista degli studi orientali. Roma
SAA — State Archives of Assyria. Helsinki
SAACT — State Archives of Assyria Cuneiform Texts. Helsinki
SAAS — State Archives of Assyria Studies. Helsinki
SAOC — Studies in Ancient Oriental Civilization. Chicago
SAT 3 — Sigrist M. Sumerian Archival Texts. Vol. 3: Texts from the Yale Babylonian Collections (Part II). Bethesda, 2000. SD — Studia et Documenta ad Iura Orientis Antiqui Pertinentia. Leiden, 1936ff.
SF — Deimel A. Schultexte aus Fara. Berlin, 1923.
SLTNi — Kramer S.N. Sumerian Literary Texts from Nippur in the Museum of the Ancient Orient at Istanbul. 1944.
(261/262)
SMEA — Studi di Micenei ed Egeo-Anatolici. Roma
SNAT — Gomi T. Selected Neo-Sumerian Administrative Texts from the British Museum. Kujike, 1990.
STVC — Chiera E. Sumerian Texts of Varied Contents (= OIP 16)
TCL — Textes cunéiformes du Louvre. Paris
TCNU — Archi A., Pomponio F., Bergamini G. Testi cuneiformi neo-sumerici da Umma, nn. 0413-0723. Catalogo del Museo Egizio di Torino. Torino, 1995.
Trouvaille — Genouillac H. de. La trouvaille de Drehem. Paris, 1911.
UTAMI — Yildiz F., Gomi T. Die Umma-Texte aus den archäologischen Museen zu Istanbul. Bd 3. Bethesda, 1993. Bd 4. Bethesda, 1997.
VAB — Vorderasiatische Bibliothek
VS — Vorderasiatische Schriftdenkmäler der Staatlichen Museen zu Berlin
WO — Die Welt des Orients. Göttingen
WZKM — Wiener Zeitschrift für die Kunst des Morgenlandes. Wien
YOS — Yale Oriental Series, Babylonian Texts
ZA — Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie. Berlin ; New York
ZDMG — Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Wiesbaden
Zinbun — Memoirs of the Research Institute for Humanistic Studies. Kyoto University
|