[ серия ]
Восток. Журнал литературы, науки и искусства.
/ Кн. 1-5. Пб, М.: «Всемирная литература». 1922-1925.
• Книга первая. • Книга вторая. • Книга третья. • Книга четвёртая. • Книга пятая. •
^ Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая.
// Пб: «Всемирная литература». 1922. 128 с.
Вступительная статья — академика С.Ф. Ольденбурга. — 3
Из поэзии Вавилона: 1. Молитва, 2. Сошествие Иштар (с рис. в тексте). — Перевод и вступит. статьи проф. В.К. Шилейко. — 7
Ляо-Чжай — Лисье царство, рассказы: 1. Смешливая Ин Нин, 2. Четвёртая Ху, 3. Лис из Вэйшуйя, 4. Лиса наказывает за в блуд (с рисунками в тексте). — Перевод и вступит, статья проф. В.М. Алексеева. — 15
Из китайских лириков — 10 стихотворений, в переводе Ю. Щуцкого, со вступит. статьёй В.А. — 39
Из лирики Миларайбы — два стихотворения, в переводе и со вступит. статьёй проф. Б. Владимирцова. — 45
Амин Рейхани — Стихотворения в прозе: 1. Революция, 2. Ветка Розы, — в переводе и со вступит. статьёй академика И.Ю. Крачковского. — 48
Рабиндранат Тагор — Маленькая поэма в прозе, в переводе и со вступит. статьёй М. Тубянского. — 55
С.Ф. Ольденбург — Пещеры тысячи Будд, с шестью фототипиями на вкладных листах. — 57
И.Ю. Крачковский — Возникновение и развитие ново-арабской литературы. — 67
В.М. Алексеев — Русские писатели в китайских переводах. — 73
В.К. Шилейко — Родная старина. — 80
Н.Я. Марр — Яфетиды. — 82
В.М. Алексеев — Китайская республика. — 92
А.Н. Самойлович — Тайное общество младобухарцев. — 97
В.М. Алексеев — Печать в Китае. — 400
В.А. — Данныя о китайской торговле. — 102
А.Н. Самойлович — Памяти Н.Ф. Катанова. — 104
Востоковедение: сообщения С.Ф. Ольденбурга, И.Ю. Крачковского, А.Н. Самойловича. — 106
Библиография: С.Ф. Ольденбурга, Д.И. Выгодского, И.Ю. Крачковского, И.Н. Бороздина. — 113
Хроника. — 122
|
^ Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга вторая.
// М.-Пб: «Всемирная литература». 1923. 168 с.
Индийский национальный гимн. — Стих., перевод с бенгальского М. Тубянского, с пояснительной заметкой М.Т. — 3
Феридеддин Аттар. — Книга о соловье. — Перевод с персидского Е. Бертельса, вступительная заметка Е.Б. — 5
Библейская лирика. — Стихотворения. Перевод с древнееврейского А. Эфроса. Вступительная заметка А.Э. — 19
Насыф Аль-Языджи. — Проповедник. — Рассказ, перевод с арабского И. Крачковского. Вступительная заметка И.К. — 31
Ли Бо. — Древнее. — Перевод с китайского В. Алексеева. Вступительная заметка и примечания В.А. — 35
Рассказы из Исэ. — Перевод с японского Н.Н. Конрада. Вступительная заметка Н.К. — 41
Рассказ о волшебстве. — Сказка. — Перевод с монгольского Б. Владимирцова. — 55
Фет-али-Ахундов. — Обманутые звёзды. — Рассказ, перевод с турецкого П. Фалева. Вступительная заметка П.Ф. — 58
М. Мануэлян. — Сказка. — Драматический этюд. Нерев. с армянского П. Макинциан. Вступ. заметка Г.А. — 77
Ф. Розенберг. — Об индо-персидской и новоиндийской живописи. — 83
A.А. Ромаскевич. — Литературное движение в современной Персии. — 92
B. Струве.—Происхождение семитического алфавита. — 101
В. Алексеев. — Очерки современного Китая. — 105
Вл. Котвич. — Среди монгольских племён. — 118
Востоковедение: — Первый съезд русских египтологов. И. Франк-Каменецкого. — Сообщения: В. Котвича, В. Алексеева, И. Крачковского. — 126
Библиография: Б. Владимирцова, Д.П., М. Тубянского, В. Алексеева, И. Кр., В. Котвича, С. Ольденбурга, А. Самойловича и др. — 137
Некрологи: Памяти Игн. Гольдциэра и И.П. Кузьмина — И. Крачковского. — 162
|
^ Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга третья.
// М.-Пб: «Всемирная литература». 1923. 212 с.
Важа Пшавела. — Гоготур и Апшина. Эпический сказ, перев. с грузинского О. Мандельштама. — 3
Низами. — Семь портретов. Новелла, перев. с персидского Е. Бертельса. — 14
Ибн-Хамдис. — Стихотворения, перев. с арабского В. Эбермана. — 27
Ван Вей. — Тайны живописи, перев. с китайского В. Алексеева. — 31
Оуян Сю. — Образцы прозы, перев. с китайского В. Алексеева и Б. Васильева. — 38
Дандин. — Приключения десяти принцев, роман, перев. с санскритского Ф. Щербатского. — 50
Сезаи. — Кючюк шейлер. Новеллы, перев. с турецкого Е. Бертельса. — 83
В. Котвич. — Из поучений Чингис-хана, перевод с монгольского. — 94
Б. Владимирцов. — Тибетские театральные представления. — 97
В. Эберман. — Арабы и персы в русской поэзии. — 108
В. Алексеев. — Учения Конфуция в китайском синтезе. — 126
В. Струве. — Новые открытия в царском некрополе Фив. — 150
Востоковедение: Востоковедение в Германии. А. Фреймана. Сообщения: Вл. К., В. Авдиева, И. Кр., А. Фреймана и В. Г. — 160
Библиография: Д.К. Петрова, И. Кр., Б. Владимирцова, Вл. Котвича, И. Крачковского, И. Бороздина, Вл. Гордлевского, В. Алексеева, Н. Л., Б. В., Е. Бертельса, В. А., Е. Б., А. Фреймана, В.И. Авдиева. — 167
Хроника: Из жизни современной Турции. Сообщения Вл. Гордлевского. — 204
Некрологи: Памяти проф. В.Д. Смирнова. А. Самойловича. — Аббас-эфенди Абд-аль-Беха. И. Кр. — Талха-бей. В. Г. — 208
|
^ Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга четвёртая.
// М.-Л.: «Всемирная литература». 1924. 212 с.
Отрывки из Авесты. Перев. с языка Авесты. Е. Бертельса. — 3
Повесть о Гэндзи, блистательном принце. Роман. Перев. с японского Н. Конрада. — 12
Из книги Edinna Usagga. Обрядовые песни. Перев. с вавилонского В. Шилейко. — 21
Орёл и змея. Из поэмы об Этане. Перев. с вавилонского В. Шилейко. — 24
О том как Юй Бо-я, лютню разбив, простился с «понявшим звук». Новелла. Перев. с китайского Б.А. Васильева. — 28
Из области ведийской поэзии. Гимны. Перев. с санскритского Б.А. Ларина. — 46
Шанфара. — Песнь пустыни. Перев. с арабского И. Крачковского. — 58
Дандин. — Приключения десяти принцев. Роман (Продолжение). Перев. с санскритского Ф. Щербатского. — 65
И. Крачковский. — Арабская поэзия. — 97
М. Шагинян. — Армянские сказки. — 113
В. Бартольд. — Мусульманский министр-философ. — 126
Иосиф Орбели. — Сасанидское искусство. — 139
Сергей Ольденбург. — Странствование сказки. — 157
В. Авдиев.— Раскопки в Фивах. — 161
И. Крачковский. — Шейх Абу Наддара. — 165
Востоковедение: Сообщения Вл. Гордлевского, В. Крачковской, А. Фреймана, П. Воробьёва, И. Кр. и др. — 169
Библиография: Н. Конрада, Вл. Котвича, В. Авдиева, И. Кр., А. Самойловича, В. Алексеева, Сергея Ольденбурга, А. Фреймана, В. Гордлевского. — 174
Хроника: Из жизни современной Турции. Заметки Вл. Гордлевского. Новая республика. Вл. К. — 204
Некрологи: Кемаль-паша-задэ Саид-бей. Решад Фуад-бей. Вл. Гордлевского. — 211
|
^ Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга пятая.
// М.-Л.: «Всемирная литература». 1925. 280 с.
Древне-персидские клинообразные надписи. Перев. с древне-персидского А.А. Фреймана. — 3
Дандин. — Приключения десяти принцев. Роман. (Продолжение). Перевод с санскритского Ф. Щербатского. — 16
Рабиндранат Тагор. — Из «Гитанджали». Перев. с бенгальского М. Тубянского. — 47
Мурасаки-Сикибу. — Вечерний лик (Югао). Перевод с японского Н. Конрада. — 58
Ли Бо. — Из четверостиший. Перев. с китайского В. Алексеева. — 87
Ляо Чжай. — Таланты китайского судьи. Перев. с китайского В.М. Алексеева. — 103
Шейх-Заде Бабич. — Стихотворения. Перев. с татарского Н. Дмитриева. — 121
Н.В. Пигулевская. — Восток и евреи в книге Исайи. — 132
A. Якубовский. — Образы старого Самарканда (Время Тимура). — 140
С. Дудин. — Киргизский орнамент. — 164
Лю Шуя. — Как сменялись мои идеалы. Перев. с китайского В. Алексеева. — 184
Е. Бертельс. — Бехаит об истории бехаизма. — 202
Вл. Гордлевский. — Толстой в Турции. — 208
B. Крачковская. — Татарское искусство и быт в Крыму. — 213
Востоковедение: Сообщения З. М-ва, И. Кр. и А. Фр. — 217
Библиография: И. Конрада, В. Алексеева, Сергея Ольденбурга, М. Т., В. Бартольда, Сер. Малова, В. Авдиева, А. Фреймана, В. Крачковской, Вл. Гордлевского, В. Струве, И. Кр., Ф. Розенберга. — 219
Хроника: В. А., А. С-ва, В. Авдиева, Р. Фасмера. — 270
Некрологи: Ренэ Бассэ. Али Эмири. Вл. Гордлевского. — 275
|
|
|