главная страница / библиотека / обновления библиотеки / оглавление статьи
В.П. ВасильевКитайские надписи в орхонских памятниках в Кошоцайдаме и Карабалгасуне.// Сборник трудов Орхонской экспедиции. СПб., 1897. Т. III. С. 1-36 + табл.
Цзун-ли ямыня замечания на памятник Кюе-Тэцзин’я 1 [1] (Тэгиня).
Настоящий памятник Кюе-Тэцзин’я сочинён и написан Танским Императором Сюань-цзуном (
Вскоре Моцзилянь умер; Император отправил Цзун-чжэна (Председателя Княжеского Приказа) Ли-цюан’я поставить для него кумирню и повелел Ши-гуань (историографу) Ли-юну (сочинить) надпись на его памятнике, против Тэцзинева ещё прекраснее. Памятник (эти памятники?) находится на берегу р. Орхон.
Юаньский Хоринь есть то же, что упоминаемая в Ляоской истории, в биографии Тайцзу (основателя киданьской династии), земля древних Хуй-ху (Уйгур). В толковании на стихи Шуан-ци-цзуй-инь-цзи (сочннения 1 [4]) Елюй Чжу сказано: «город Хорин есть древняя (т.е., упоминаемая в древности, в прежние времена) земля Бикя-Кэхан’я. Тай-цзун (Угэдэй) построил тут дворец Вань-ань-гун (десятитысячного спокойствия); на СЗ. от города в 70 ли находятся развалины города с дворцом Бикя-Кэханя; на СВ от города в 70 ли находится памятник Кюе-Тэцзин’я с надписью, составленной самим танским и-ром Мин 2 [5] в год жень-шэнь (732)». В обеих Танских историях ошибочно, вместо Тэцзинь, написано Тэлэ (
После того как Кюе-Тэцзинь (возвел) поставил Бикя, а сам управлял его войсками, то с 10 года Кай-юань на северных границах не было нужды (нападений), благодаря его заслугам; поэтому Сюань-цзун, относясь к нему с высокими милостями и вежливостью, переступил обыкновенные границы. В книге Цюань-тан-вэнь (Полное собрание танской письменности) помещено письмо Сюань-цзуна с соболезнованием тукюе- скому хану о брате Кюе-Тэцзин’е, в котором говорится: «Вспоминая, сильно сожалею; как ещё можно (выразить своё) сокрушенье? Ныне, в знак соболезнования, приношу подарок и отправляю для жертвоприношения» 1. [6] Таким образом выходит, что об отправлении Люй-сяна и других с граматой в об этом памятнике упоминается не в одном только Елюевом Шуан-ци, — что не он один его видел.
Этот памятник служит точным указанием местонахождения Хорин’я и разбивает (опровергает) все существующие споры и противоречия 2. [7]
[1] 1 В пекинском наречии слоги кинь, гинь, хинь читаются цинь, цзинь и синь.[2] 2 См. Иакинф, С[обрание]. С[ведений]. о. Н[ародах, обитавших в]. С[редней]. А[зии в древние времена]. I, 331.[3] 3 У Иакинфа (ib. 335) пропущено упоминание об Ли-цзине, но, кажется, здесь ошибочно назван этот генерал, живший при танском Гао-цзуне, а надобно разуметь Ли-лина, передавшегося Хуннам в 99 г. до Р.X., потомкам которого китайцы приписывали большое влияние на северные народы.[4] 1 К несчастью, это сочинение не отыскалось в наших библиотеках, но, что оно не потеряно, в этом можно убедиться из большого каталога Сы-ку-цюань-шу-цзун-му: Гл. CLXVI, л. 19. Елюй Чжу 6ыл сын знаменитого Елюй Чуцая, участвовал в походах Монгухана на Сычуань, ездил по отдалённым странам северо-запада, был три раза министром; биография его помещена в истории династии Юань. Угэдэй не только построил дворец, но и обнёс город стенами.[5] 2 Тот же самый Сюань-пзун является в истории под именем Мин и Юань, так как Сюань (и Юань) встречается в собственных именах Богдоханов. Это было и имя Цянь луна. Кстати замечу, что я не нахожу указания наших путешественников, сколько вёрст считается от Хара балгасу до Хошо цайдам’а, могилы Кюе Тэгиня, и до р. Чжирмантай, на которой стоял дворец Могиляня.[6] 1 См. Цюань-тан-вэнь, гл. XXXV.[7] 2 Очень жаль, что наши путешественники не определили в точности, где были развалины Бикя’ева дворца, равно и, сколько вёрст от Кара 6алгасуна и Эрдэни цзу до Хошо цайдама; притом нельзя полагаться, что цифры, переходя от одной переписи к другой, сохранились верно. В 70 ли на СЗ от Эрдени цзу, которое принимают за Хоринь, не видно таких развалин; притом, нас очень удивляет настойчивость принимать Эрдэни-цзу за Хоринь. Из снимков, привезённых оттуда г. Радловым, видно, что это были могильные монументы; так на листе XLV помещён снимок памятника чиновника Лю, которого должны были похоронить здесь за трудностью перевезти гроб на его родину; говорят, что и персидская надпись такого же содержания; как видно, и у Тукюесцев не было обычая хоронить мёртвых в городах; что касается до близких к Эрдэни-цзу развалин, то это была крепость, построенная уже при нынешней династии.
наверх |
главная страница / библиотека / обновления библиотеки / оглавление статьи