И.М. Стеблин-Каменский
Гаты Заратуштры.
Перевод с авестийского, вступительные статьи,
комментарии и приложения И.М. Стеблин-Каменского.
// СПб: Петербургское Востоковедение. 2009. 192 с.+1 л.ил. ISBN 978-5-85803-385-1
Содержание
Вступительные статьи. — 4
1. Заратустра — Зороастр. — 4
2. Древние арии. — 9
3. Заратуштра. — 19
4. Авеста. Гаты. — 26
5. От переводчика. — 30
Гаты Заратуштры. Переводы и комментарии. — 33
Предваряющие молитвы. — 34
Йасна 27. Предваряющие молитвы. Комментарии. — 34
Йасна 28. Комментарии. — 38
Йасна 29. Комментарии. — 44
Йасна 30. Комментарии. — 51
Йасна 31. Комментарии. — 57
Йасна 32. Комментарии. — 67
Йасна 33. Комментарии. — 76
Йасна 34. Комментарии. — 82
Йасна 43. Комментарии. — 89
Йасна 44. Комментарии. — 98
Йасна 45. Комментарии. — 109
Йасна 46. Комментарии. — 116
Йасна 47. Комментарии. — 126
Йасна 48. Комментарии. — 129
Йасна 49. Комментарии. — 135
Йасна 50. Комментарии. — 141
Йасна 51. Комментарии. — 147
Йасна 53. Комментарии. — 156
Заключительная молитва. Йасна 54. Комментарии. — 161
Приложения. — 162
Приложение 1. Видевдат. Фрагард 2. — 162
Приложение 2. Йашт 19: «Замйад-йашт». — 168
Приложение 3. Вайу. — 171
Приложение 4. Символ веры. — 173
Словарь. — 175
Литература. — 180
Список сокращений. — 185
|