Плавт
Комедии.
/ Т. I-II. М.: «Искусство». 1987. 672+800 с. («Античная драматургия. Рим»)
Том I. 672 с. ^
[ аннотация: ]
Из обширного наследия первого римского комедиографа Тита Макция Плавта до наших дней дошло 20 комедий и одна комедия по фрагментах. Все они включены в настоящее издание. Комедии Плавта отличает динамичное развитие действия, изобилие смешных ситуаций, остроумный диалог. В первый том включены комедии: «Амфитрион», «Ослы», «Клад», «Вакхиды», «Пленники», «Касина», «Шкатулка», «Куркулион», «Эпидик», «Два Менехма».
Содержание
Амфитрион. Перевод А. Артюшкова. — 5
Ослы. Перевод А. Артюшкова. — 75
Клад. Перевод А. Артюшкова. — 139
Вакхиды. Перевод А. Артюшкова. — 191
Пленники. Перевод Я. Боровского. — 271
Касина. Перевод А. Артюшкова. — 335
Шкатулка. Перевод А. Артюшкова. — 407
Куркулион. Перевод Ф. Петровского и С. Шервинского. — 453
Эпидик. Перевод А. Артюшкова. — 509
Два Менехма. Перевод С. Радлова. — 567
Комментарий [И. Ульянова]. — 641
|
Том II. 800 с. ^
[ аннотация: ]
Во второй том комедий Тита Макция Плавта вошли произведения: «Купец», «Хвастливый воин», «Привидение», «Перс», «Пуниец», «Псевдол», «Канат», «Стих», «Три монеты», «Грубиян», а также дошедшая до нас в фрагментах комедия «Чемодан».
Содержание
Переводы А. Артюшкова.
Купец. — 5
Хвастливый воин. — 73
Привидение. — 185
Перс. — 261
Пуниец. — 331
Псевдол. — 425
Канат. — 511
Стих. — 599
Три монеты. — 647
Грубиян. — 715
Чемодан. — 773
Комментарий [И. Ульянова]. — 781
|
|
наверх
|