[ серия ]
Восток — Запад.
Исследования. Переводы. Публикации.
// М.: ГРВЛ. 1982-...
Выпуски: первый, второй, третий, четвёртый.
Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. ^
Выпуск первый. М.: ГРВЛ. 1982. 294 с.
Редколлегия: М.Л. Гаспаров, А.Б. Куделин, Е.М. Мелетинский, Л.З. Эйдлин.
Содержание
От редколлегии. — 3
С.Ф. Ольденбург. «Связи Запада с Востоком старинные...». — 5
Путевые записки итальянских путешественников XIV в. Перевод со староитальянского и примечания Н.В. Котрелева. Вступительная статья И.М. Фильштинского. — 9
Путешествие во Святую Землю Лионардо ди Никколо Фрескобальди. — 17
Путешествие на гору Синайскую Симоне Сиголи. — 46
Путешествие ко Святым Местам Джорджо Гуччи. — 70
Примечания. — 106
В.Н. Зайцев. Омар Хайям и Эдвард Фитцджеральд. — 113
Примечания. — 166
Паломничество Германа Гессе в страну Востока. Вступительная статья, составление и примечания Р.Г. Каралашвили, перевод с немецкого М.С. Харитонова. — 174
Я добирался до Индии и Китая не кораблём и не поездом, туда нужно было искать магические мосты. — 182
Что значит для меня индийская и китайская духовность. — 182
Из письма Ромену Роллану, 6.11.1921. — 184
Из статьи «Визит из Индии», 1922 г. — 184
Из письма Берти Каппелер, 5.2.1923. — 185
Из письма, 1925 г. — 185
Из статьи «Моя вера», 1931 г. — 187
Из эссе «Библиотека мировой литературы», 1927 г. — 189
Из письма читательнице, январь 1959 г. — 190
Из статьи «Глядя на Дальний Восток», 1960 г. — 191
От Йозефа Кнехта — Карло Ферромонте. — 191
Времена проходят, а мудрость остается. — 196
[«Книга попугая»]. — 196
[«Бхагавадгита»]. — 196
[Сомадева «Индийские сказки»]. — 197
[Китайская поэзия]. — 199
Тезисы к докладу об индийской культуре и поэзии. — 199
[«И цзин»]. — 202
[Люй Бу-вэй «Вёсны и осени»]. — 203
Китайский дзэн. — 205
В мудрости Востока и Запада мы видим уже не враждебные силы, но полюса, между которыми раскачивается жизнь. — 206
[Конфуций]. — 206
Китайцы. — 207
Из дневника 1920-1921 гг. — 210
Из письма Тео Венгеру, 16.4.1921. — 211
[Речи Будды]. — 211
Из статьи «Китайские заметки», 1921 г. — 212
Из рецензии, 1922 г. — 213
Экзотическое искусство. — 213
Индуизм. — 214
Лао-цзы. — 215
Из письма проф. К. Бринкману, декабрь 1934 г. — 216
Из предисловия к японскому изданию «Собрания сочинений» — «К моим японским читателям», 1955 г. — 217
Единство, которое я чту за многообразием. — 217
Из предисловия 1926 г. к планировавшейся серии «Дух романтиков» (рукопись из архива Г. Гессе в Марбахе). — 217
Из письма Ст.Б., 24.11.1930. — 218
Из письма Артуру Штоллю, 13.8.1936. — 218
Из письма В.С., конец апреля 1948 г. — 219
Из письма Вольфу Мору, август 1955 г. — 219
Инь и ян должны играть друг с другом, но не враждовать. — 219
Из письма Стефану Цвейгу, 27.11.1922. — 219
«Курортник», 1924 г. — 220
Из письма Г.Г., ок. 1940 г. — 220
Из письма д-ру О.Е., 22.1.1946. — 221
Из письма молодому писателю, 1950 г. — 221
Письмо, 1954 г. — 221
Я верую в человека как в чудесную возможность. — 222
[Брахманы и Упанишады]. — 222
Из письма Елене Вельти, 28.2.1920. — 222
Из неопубликованной рукописи, 1920 г. — 222
Из статьи «Немного теологии», 1932 г. — 223
Из письма Р.И. Гумму, 8.7.1938. — 224
Из письма молодому человеку, май 1943 г. — 225
Из письма Карлу Ф. Борэ, декабрь 1954 г. — 225
Китайская легенда. — 225
Император Ю. — 227
Поэт. — 231
Легенда об индийском царе. — 235
Примечания. — 238
В.В. Малявин. Китайские импровизации Паунда. — 246
Имажизм, идеограмма и китайская поэзия. — 248
Конфуцианский космос Паунда. — 264
Примечания. — 276
Литература. — 276
Э. Паунд. Поднебесная. Стихи по мотивам классической китайской поэзии. Перевод с английского А. Кистяковского. Примечания В.В. Малявина. — 278
Песня лучников Шу. — 278
«Голуба, голуба трава у реки...». — 279
Речная песня. — 279
Речному купцу — письмо от жены. — 280
Стихи у моста через реку Ло. — 281
Грусть драгоценных ступеней. — 282
Плач пограничного стражника. — 282
Письмо изгнанника. — 283
Четыре стихотворных прощания. — 285
Расставание у реки. — 285
Прощание с другом. — 285
Разлука в Сё-ку. — 286
Вдали от Тёана. — 286
Южные воины во вьюжном краю. — 286
Поэма сэннина. — 287
Сказание о Шелковнице. — 287
Воспоминания о Тёане. — 288
Неизбывная туча. — 289
Примечания. — 289
|
Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. ^
Выпуск второй. М.: ГРВЛ. 1985. 272 с.
Редколлегия: М.Л. Гаспаров, Е.М. Мелетинский, А.Б. Куделин, Л.З. Эйдлин.
Содержание
От редколлегии. — 3
С.С. Аверинцев. На границе цивилизаций и эпох: вклад восточных окраин римско-византийского мира в подготовку духовной культуры европейского средневековья. — 5
Приложение: Из послания Мары Бар-Серапиона. Ефрем Сирин. «Египетский патерик». Иоанн Мосх. Исаак Сириянин. — 21
Ян Потоцкий. Путешествие в Турцию и Египет, совершённое в 1784 году. Пер. с франц. И.И. Кузнецовой. Вступит, ст. и примеч. М.С. Мейера. — 35
A.В. Михайлов. Гёте и поэзия Востока. — 83
Л.И. Сараскина, С.Д. Серебряный. Ф.М. Достоевский и Р. Тагор (Историческая типология, литературные влияния). — 129
И.С. Смирнов. «Всё видеть, всё понять...» (Запад и Восток Максимилиана Волошина). — 170
Максимилиан Волошин. Клодель в Китае. Публ. и примеч. И.С. Смирнова. — 189
B.В. Малявин. Театр Востока Антонена Арто. — 213
Приложение: Антонен Арто. О балийском театре. Восточный театр и западный театр. Чувственный атлетизм. Из доклада «Театр и боги». — 230
Из наследия академика В.М. Алексеева.
М.В. Баньковская. «Счастлив тот, кто два мира в себе держит прочно...». — 246
В.М. Алексеев. О последнем, 1943 года, переводе «Евгения Онегина» на китайский язык. Из набросков к докладу «Пушкин в Китае». Публ. М.В. Баньковской. Примеч. В.В. Петрова. — 252
|
Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. ^
Выпуск третий. М.: ГРВЛ. 1988. 292 с.
Редколлегия: Л.Б. Алаев, М.Л. Гаспаров, А.Б. Куделин, Е.М. Мелетинский.
Содержание
От редколлегии. — 3
B.С. Семенцов. Проблема трансляции традиционной культуры на примере судьбы Бхагавадгиты. — 5
B.В. Малявин. В поисках традиции. — 33
C.С. Аверинцев. Западно-восточные размышления, или О несходстве сходного. — 37
Абу Хаййан ат-Таухиди. Диалоги (Из «Книги услады и развлечения»). Вступит. ст., пер. с араб. и коммент. Д.В. Фролова. — 40
Е.П. Зыкова. Восток в творчестве американских трансценденталистов. — 86
Е.Б. Рашковский, В.Г. Хорос. Проблема «Запад — Россия — Восток» в философском наследии П.Я. Чаадаева. — 110
Путешествие на Восток. Письма Андрея Белого. Вступит. ст., публ. и коммент. Н.В. Котрелева. — 143
Из наследия О.М. Фрейденберг.
И.М. Дьяконов. По поводу воспоминаний О.М. Фрейденберг о Н.Я. Марре. — 178
О.М. Фрейденберг. Воспоминания о Н.Я. Марре. Публ. и коммент. Н.В. Брагинской. — 181
Этика Альберта Швейцера и индийская мысль. Фрагменты из книги «Мировоззрение индийских мыслителей. Мистика и этика». Вступит. ст., сост., пер. с нем. и коммент. М.С. Харитонова. — 205
C.М. Эйзенштейн. Чёт — Нечет. Раздвоение Единого. Публ. и коммент. Н.И. Клеймана. — 234
Вяч.Вс. Иванов. Эйзенштейн и культуры Японии и Китая. — 279
|
Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. ^
Выпуск четвёртый. М.: ГРВЛ. 1989. 304 с. ISBN 5-02-016791-6
Редколлегия: Л.Б. Алаев, М.Л. Гаспаров, А.Б. Куделин, Е.М. Мелетинский.
Содержание
От редколлегии. — 3
В.Н. Топоров. Пространство культуры и встречи в нём. — 6
Б.И. Ярхо и исследование жанра видений. Вступительная заметка, публикация и примечания А.В. Грибанова. — 18
Из книги «Средневековые латинские видения».
Введение. —21
Видения из диалогов Григория Великого. — 43
Видение Мерхдеофа. — 47
Видение некой Бедненькой Женщины. — 50
Видение Карла III. — 51
И.М. Фильштинский. Представление о «потустороннем мире» в арабской мифологии и литературе. — 56
A.Б. Грибанов. Заметки о жанре видений на Западе и Востоке. — 65
Дневниковая литература в России и Японии.
B.Н. Топоров. Два дневника (Андрей Тургенев и Исикава Такубоку). — 78
Из дневника Андрея Ивановича Тургенева. Публикация и комментарий М.Н. Виролайнен. — 100
Исикава Такубоку. Дневник, написанный латиницей. Перевод с японского и комментарий Е.М. Дьяконовой. — 140
Встреча Востока и Запада в научной деятельности Ф.И. Щербатского. Вступительная статья, составление и примечания Я.В. Василькова. — 178
Философское учение буддизма. — 224
Из книги «Буддийская логика». Перевод с английского Я.В. Василькова и А.В. Парибка. — 238
Краткий отчёт о поездке в Ургу. — 250
Из записей во время путешествия в Ургу (1905). — 253
Краткий отчёт о командировке в Индию. — 254
Леопольд Стафф. Китайская флейта. Составление и перевод с польского Н.Ф. Болдырева. — 266
Е.Б. Рашковский. «Душа молчанья» (заметки о лирике Леопольда Стаффа). — 285
B.С. Смирнов. Стафф, Туссен и... Гумилёв. — 295
|
|
|