● главная страница / библиотека / обновления библиотеки
П.К. КозловДневники Монголо-Тибетской экспедиции. 1923-1926.// СПб: 2003. 1040 с. ISBN 5-02-027094-6 (Научное наследство. Т. 30).
[ аннотация: ] В дневниках известного российского исследователя Центральной Азии П.К. Козлова (1863-1935) собраны записи, которые учёный вёл практически ежедневно на протяжении трёх лет во время своей последней экспедиции. Дневники содержат не только сведения о научно-исследовательской деятельности экспедиции — географическое описание местности, метеорологические наблюдения, этнографические заметки, описание археологических раскопок Ноин-Ульских курганов и посещения «мёртвого» города Хара-Хото, — но и заметки политического, социально-бытового характера о Монголии, Китае, Тибете, а также впечатления П.К. Козлова от встреч с советскими и монгольскими государственными деятелями, руководителями Российской академии наук и Монгольского учёного комитета. Для географов, этнографов, историков науки, а также для всех интересующихся центральноазиатским регионом.
Редактор-составитель Т.И. Юсупова, составитель А.И. Андреев.
Содержание
От составителей. — 5
П.К. Козлов и его Монголо-Тибетская экспедиция 1923-1926 гг. (А.И. Андреев, Т.И. Юсупова). — 9
Условные обозначения. — 20
Географический дневник Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №1. — 21Дневник географический и описательный по наблюдениям природы и человека Тибетской экспедиции РГО 1923-1926 гг. №2. — 175Дневник географический и описательный по наблюдениям природы и человека Тибетской экспедиции РГО 1923-1926 гг. №3. — 371Географический дневник Монголо-Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №4. — 563Географический дневник Монголо-Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №5. — 791
Приложения.П.К. Козлов. Научные материалы Монголо-Тибетской экспедиции ГРГО, добытые и доставленные в Ленинград (1923-1926). — 953Карта маршрутов Монголо-Тибетской экспедиции П.К. Козлова 1923-1926 гг. — 956
Примечания. — 958
Список названий животных и растений. — 977Монгольские, китайские, санскритские и тибетские термины. — 984
Краткая библиография Монголо-Тибетской экспедиции П.К. Козлова 1923-1926 гг. — 989
Именной указатель. — 993Указатель географических и топографических названий. — 1025
Список сокращений. — 1037
[ Вклейки: между стр. 288 и 289, 480 и 481, 736 и 737, 944 и 945. ]
От составителей. ^
Целью настоящего издания является публикация полного текста дневников Монголо-Тибетской экспедиции П.К. Козлова 1923-1926 гг., одного из крупнейших экспедиционных предприятий Русского географического общества (РГО) в XX в. Помимо материалов естественнонаучного изучения Монголии, в центре которых, безусловно, находится рассказ о сенсационных раскопках Ноин-Ульских курганов — главном достижении экспедиции, дневники содержат обширные сведения политического, социально-бытового и культурного характера, что делает их исключительно ценным документальным источником.
Несколько слов о необычной судьбе дневников. Вернувшись из Монголии осенью 1926 г., П.К. Козлов не приступил тотчас же к обработке своих путевых тетрадей, как он это обычно делал по завершении прежних путешествий. Его жена и участница Монголо-Тибетской экспедиции Е.В. Козлова (1892-1975) объясняла это сильной физической усталостью и пошатнувшимся здоровьем исследователя. Между тем известно, что в 1927-1929 гг. П.К. Козлов предпринимал энергичные попытки по организации нового трёхлетнего путешествия в Монголию и Тибет и даже готов был лететь на дирижабле в Лхасу. Скорее всего, П.К. Козлов попросту не мог откровенно рассказать о всех злоключениях своей последней экспедиции, то, о чем можно прочитать в его дневниках, а переписывать её историю заново, очевидно, не пожелал. В итоге вместо большой книги он написал лишь краткий отчёт, изданный в материалах Комиссии по научному исследованию Монгольской и Танну-Тувинской республик. [1]
После смерти мужа в 1935 г. Е.В. Козлова передала дневники Монголо-Тибетской экспедиции в архив РГО, где они находились некоторое время. В 1939 г. Ю.М. Шокальский и Н.И. Вавилов (бывший и новый президенты Общества) предложили Е.В. Козловой подготовить дневники для печати, [2] в связи с чем она забрала их из архива. Эта работа была прервана войной и завершилась лишь в 1949 г. изданием книги: «П.К. Козлов. Путешествие в Монголию 1923-1926 гг.». [3] Публикация представляла собой чрезвычайно вольный пересказ дневников с многочисленными купюрами и огромными лакунами. Особенно пострадали при редактировании первая и третья тетради, содержание которых уместилось всего на нескольких страницах. Редакторами издания Е.В. Козловой и Э.М. Мурзаевым практически полностью был опущен рассказ П.К. Козлова о наиболее драматичном начальном этапе экспедиции — её многомесячном задержании в Урге и вынужденной переориентации с Тибета на Монголию, о поездке в Москву для отчёта перед правительственной комиссией в 1924-1925 гг. и ряд других важных эпизодов. Существенной переработке подвергся и своеобразный, легко узнаваемый авторский стиль Козлова. Не попало в книгу и подавляющее большинство упоминавшихся в тетрадях имён друзей и знакомых П.К. Козлова, его учёных коллег, а также партийных и государственных деятелей СССР и МНР 1920-х гг., многие из которых были впоследствии репрессированы. Но только такое «издание» экспедиционных дневников Козлова и было возможно в те годы: в книге присутствовала «чистая наука» и не было абсолютно никакой политики. В письме к другому участнику экспедиции — С.А. Кондратьеву Е.В. Козлова прямо пишет (3 марта 1946 г.): «...занимаюсь редактированием. Оно сводится к полной переработке дневников, что конечно нехорошо, но другого выхода нет». [4]
В дальнейшем дневники Монголо-Тибетской экспедиции продолжали оставаться у Е.В. Козловой, которая по каким-то причинам не вернула их РГО. В результате несколько поколений исследователей были лишены возможности познакомиться с подлинной историей путешествия.
В 1988 г. решением Ленгорисполкома на базе квартиры П.К. и Е.В. Козловых был создан мемориальный музей, переданный в ведение Ленинградского отделения Института истории естествознания и техники им. С.И. Вавилова АН СССР (с 1991 г. Санкт-Петербургский филиал — СПбФ ИИЕТ РАН). О существовании дневников тогда мало кто помнил, и они обнаружились случайно при разборе семейного архива Козловых в начале 1990-х гг.
Дневники П.К. Козлова, хранящиеся в Мемориальном музее-квартире путешественника в Санкт-Петербурге, представляют собой пять толстых кожаных тетрадей одинакового формата (17,0×22,5 см), имеющих сквозную пагинацию (л. 1-1099), общим объёмом более 2000 рукописных страниц. Каждая тетрадь имеет своё название. Записи сделаны чёрными чернилами с обеих сторон каждого листа достаточно легкочитаемым почерком.
Хронологически дневники охватывают период с 12 июля 1923 г. по 22 сентября 1926 г. В нескольких случаях нарушена последовательность повествования, восстановленная составителями по имеющимся указаниям автора. Эти случаи оговариваются в текстовых примечаниях. Дневники также включают четыре небольших самостоятельных текста: краткий отчёт П.К. Козлова от 1 июня 1924 г. (тетр. 1, л. 228-230 об.), его же письмо заведующему Главнаукой Наркомпроса РСФСР от 5 апреля 1924 г. (там же, л. 231-238 об.), его же заметка «Итоги летней деятельности 1924 г.» (тетр. 2, л. 430-430 об.) и запись личного характера, сделанная знакомой путешественника Н.Е. Бок (тетр. 3, л. 600-664 об.). Последний текст был опущен, как не принадлежащий перу П.К. Козлова.
К стилистическим особенностям дневников следует прежде всего отнести тесное переплетение записей научно-делового и сугубо личного, интимного характера. Монотонные метеосводки, длинные перечисления местных видов фауны и флоры, денежные калькуляции перемежаются тонкими лирическими отступлениями, воспевающими красоты монгольской природы, и иными откровениями. Как и в своих предыдущих путешествиях, Козлов день за днём скрупулёзно фиксирует все события, происходящие в экспедиции и вокруг неё. Правда, теперь (необходимая дань времени) ему нередко приходится прибегать к эзопову языку — намёкам, иносказаниям и зашифрованным словам. В то же время обращает на себя внимание некоторая небрежность авторского стиля: неуклюже построенные фразы, повторы, отсутствие единообразия в написании имён и географических названий.
Дневники Монголо-Тибетской экспедиции публикуются полностью, без сокращений, с незначительными купюрами (пропуск текста обозначается отточиями в угловых скобках), необходимость которых оговаривается составителями. Археографическая обработка текста дневников проведена в соответствии с «Правилами издания исторических документов в СССР» (изд. 2-е, перераб. М., 1990). Орфография и пунктуация текста даются в соответствии с современными правилами при сохранении стилистических особенностей автора.
Каждая дневниковая запись начинается обычно с даты, написанной арабскими или римскими цифрами, и астрономического знака, обозначающего день недели. Затем, как правило, следует метеорологическая характеристика.
В самих записях часто встречаются сокращения отдельных слов и словосочетаний, географических названий и собственных имён. Восстановленные части слов или их предположительное прочтение приводятся в квадратных скобках. Сокращённые слова дополняются без квадратных скобок в случаях, не имеющих другого толкования, кроме предложенного составителями (кк — как, чбы — чтобы, оч. — очень, кот. — который, бол. — большой, разнообразное сокращение РАН — Российская академия наук и РГО — Русское географическое общество и т.п.).
Текст цитируемых автором телеграмм приводится с воспроизведением недостающих союзов и предлогов.
Дневники снабжены комментариями по содержанию и примечаниями к тексту. Собственные примечания П.К. Козлова оставлены внутри текста. В конце тома приводится справочный аппарат, который содержит указатели — именной, географических названий, биологических терминов, иноязычных (монгольских, тибетских, китайских и др.) терминов.
В именном указателе в круглых скобках приведены разночтения в написании русских и иностранных имён, если таковые имеют место в тексте. Особенно большую трудность представляет транслитерация монгольских и китайских имён, поскольку П.К. Козлов записывал их исключительно на слух, нередко в нескольких вариантах. В тексте дневников оставлен один вариант написания, наиболее часто встречающийся у П.К. Козлова. Составители сочли необходимым, однако, наряду с авторскими вариантами привести также и общепринятое в настоящее время написание монгольских сложных имён в одно слово в том случае, если речь идёт об известных исторических персонажах и государственных деятелях.
Список иноязычных (главным образом, монгольских и тибетских) терминов составлен исходя из их написания П.К. Козловым. В круглых скобках даётся правильное написание этих слов, соответственно в русской и латинской транскрипции, восстановленное по монгольско-русскому и тибетско-английскому словарям (Монгол-орос толь / Ред. А. Лувсандэндэв. М., 1957; Jaschke H. A Tibetan-English Dictionary, repr. Delhi, 1992).
Географические наименования приводятся по тексту П.К. Козлова. Имеющиеся разночтения унифицированы по преобладающему варианту и по принятому и устоявшемуся в научной литературе написанию. Варианты написания указаны в круглых скобках.
Естественно-исторические коллекции, собранные экспедицией, поступили в Зоологический, Ботанический и Геологический музеи АН, этнографические — в этнографический отдел Русского музея (ныне Российский этнографический музей), ноин-ульские археологические находки — вначале, для изучения и определения, в Академию истории материальной культуры, а позже — в Эрмитаж, рукописные материалы — в архив РГО. [5]
Практически все экспедиционные фотографии находились в личном архиве П.К. Козлова, после его смерти — у Е.В. Козловой, сейчас — в фондах музея-квартиры путешественника. П.К. Козловым подписана лишь небольшая часть ландшафтных снимков, большая часть осталась неидентифицированной.
Выявленные документы по организации и деятельности Монголо-Тибетской экспедиции П.К. Козлова хранятся в Архиве Президента РФ, Архиве внешней политики РФ, в ГАРФ, в РГАСПИ, в архиве РГО, в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН, в архиве музея-квартиры П.К. Козлова в Санкт-Петербурге.
Составители выражают искреннюю признательность за советы и консультации при работе над текстом дневников сотрудникам музея П.К. Козлова — О.В. Альбедилю, Т.Ю. Гнатюк, М.Н. Кожевниковой; сотрудникам Института востоковедения и его Санкт-Петербургского филиала — к.ф.н. И.В. Кульганек, к.и.н. Я.В. Василькову, к.и.н. Е.В. Бойковой, д.и.н. С.К. Рощину; также д.г.-мин.н. А.В. Всесвятскому, к.и.н. А.А. Терентьеву, сотруднику Зоологического института РАН Е.А. Шаповал, сотруднику Ботанического института РАН, к.б.н. А.Е. Грабовской-Бородиной, зав. архивом РГО М.Ф. Матвеевой и сотрудникам СПбФ Архива РАН, ГАРФ, РГАСПИ.
Особую благодарность составители выражают директору СПбФ ИИЕТ д.филос.н., проф. Э.И. Колчинскому за внимание и поддержку, оказанные им на всех этапах работы.
[1] Козлов П.К. Краткий отчёт о Монголо-Тибетской экспедиции Государственного Русского географического общества 1923-1926 гг. // Северная Монголия. Л., 1928. Т. 3. 47 с.[2] Архив музея П.К. Козлова. Ф. 3. Оп. 27. Д. 25. Л. 1.[3] Козлов П.К. Путешествие в Монголию 1923-1926 гг. Дневники, подготовленные к печати Е.В. Козловой // Записки Всесоюз. географ. об-ва. Нов. сер. Т. 7. 1949. 234 с.[4] Архив музея П.К. Козлова. Ф. 2. Оп. 18. Д. 6.[5] Подробнее перечень научного материала, доставленного экспедицией в Ленинград, и его распределение см.: Козлов П.К. Краткий отчёт о Монголо-Тибетской экспедиции Государственного Русского географического общества 1923-1926 гг. // Северная Монголия. Л., 1928. Т. 3. С. 46-47.
наверх |