главная страница / библиотека / обновления библиотеки
C.Г. КляшторныйРунические надписи из кургана Аржан II.// Первобытная археология Сибири. Л.: 1975. С. 184-185.
В 1971 г. экспедицией Тувинского научно-исследовательского института языка, литературы и истории (научный руководитель М.П. Грязнов) были начаты раскопки огромного кургана Аржан раннескифского времени близ поселка совхоза Уюк (на левом берегу р. Уюк, в центре Турано-Уюкской котловины). Попутно М.Н. Комаровой был раскопан каменный развал круглого наземного сооружения, расположенного рядом с курганом. Под камнями было обнаружено тюркское погребение с конём (Комарова. 1973). Оно может быть датировано VIII-IX вв. или, по мнению Л.Р. Кызласова (устная консультация), IX-X вв. Особый интерес это погребение вызывает благодаря находкам рогового псалия и поясной бляхи с древнетюркскими надписями.
Роговой псалий округлый в основании, длиной 12 см; в верхней части оформлен в виде головы и шеи коня, в нижней части по уплощённой поверхности одной из сторон процарапана руническая надпись из пяти знаков высотой 0.5-0.6 см (рис. 1). По особенностям дукта надпись может быть отнесена к енисейской провинции рунического письма. Чтение знаков здесь, как и в некоторых других надписях Тувы, слева направо, о чем, в частности, свидетельствует правосторонний поворот знака V (l'), а также более резкая проработка трёх «левых», т.е. начальных, знаков. [1] Сравнительно более глубокая проработка начальных знаков характерна для многих рунических надписей на мелких предметах.
Рис. 1. Роговой псалий и руническая надпись на нём.
Атрибуция знаков и чтение надписи сомнений не вызывают. Надпись состоит из одного слова: šalγa. Начальное š- в языке надписей встречается очень редко; ср., например, šalčy (alp šalčy, имя собственное) (Малов, 1951, с. 424). Поэтому мы не исключаем, что знак Λ с гласными заднего ряда мог читаться и как sl. Впрочем, различные варианты чередования š ~ s одних и тех же словах, но в разных памятниках дают возможность видеть здесь явление того же порядка (Батманов, 1959, с. 34-35).
Рис. 2. Поясная бляшка с надписью.
Слово šalγa, sarγa — отглагольное прилагательное, образованное с помощью аффикса -γа, -ga (ср.: bilgä «мудрый» < bil- «знать»; qysγa «короткий» < qys «укорачивать»; также, вероятно, tamγa «знак, тавро» < tam- «гореть» — Tekin, 1968, р. 111-112) от основы sal- «бить, ударять, размахивать, делать резкие движения, неистовствовать» (ср. также шорское шалчы, шалшы «буянить», шалчыг, шалшаг «буйный, вздорный» — Древнетюркский словарь, 1969, с. 482; Радлов, 1911, с. 967; Вербицкий, 1884, с. 443). В словаре Махмуда Кашгарского (XI в.) прилагательное salγa зафиксировано в сочетании salγa at со значением «упрямый, норовистый конь» (Древнетюркский словарь, 1969, с. 482). Надпись на псалии фиксирует более древний случай употребления этого слова в значении имени собственного — клички коня Шалый, Буян.
Надпись на бляхе (рис. 2) состоит из двух знаков высотой 1.1-1.5 см; третья короткая царапина, обозначенная на рисунке, к надписи отношения не имеет. Чтение, как и в первом случае, слева направо, что подтверждается левым поворотом второго знака. Атрибуция сомнений не вызывает: lü «дракон» — здесь, видимо, сокращение календарного lü jyl «год дракона» (название пятого месяца двенадцатилетнего звериного цикла). Надпись связана, по всей вероятности, с памятной для хозяина пояса датой. Название циклического животного, реального или мифического, будучи зафиксированным письменно, становилось как бы символом-оберегом. Связь календарного звериного цикла с тотемистическими представлениями отмечалась у тюркских и монгольских народов неоднократно (Беннигсен, 1912, с. 153; Каруновская, 1929, с. 6). [2]
[1] Ср. чтение седьмого Чаахольского памятника, а также надписи на скале Хая-Ужу (хемчик-хая-бажы) (Малов, 1952, с. 41, 44; Арагачи, Насилов, 1963, с. 257-263).[2] Приношу глубокую благодарность художнику-архитектору Л.Н. Баранову, подготовившему рисунки надписей.
Литература.
наверх
|