М.А. Дандамаев
Вавилонские писцы.
// М.: ГРВЛ. 1983. 248 с.
[ аннотация: ]
Исследуются проблемы клинописной писцовой культуры древней Месопотамии (архивное дело, библиотеки, школы и т.д.). Освещаются социальное и экономическое положение писцов и писцов-переводчиков, а также их роль в храмовом, государственном управлении и на службе у частных лиц. Даны наиболее типичные биографии писцов, выяснены продолжительность их жизни и юридический статус.
Содержание
Предисловие. — 3
Глава I. Терминология. — 6
1. Писцы, переводчики и учёные. — 6
2. Материалы для письма. — 16
3. Типы документов. — 18
4. Школы, архивы и библиотеки. — 27
Глава II. Писцовое искусство. — 30
Тексты. — 64
Глава III. Писцы-переводчики. — 67
Тексты. — 76
Глава IV. Государственные писцы. — 78
Тексты. — 84
Глава V. Храмовые писцы. — 85
Тексты. — 96
Глава VI. Надин, писец храма Эанны. — 101
Глава VII. Писцы частноправовых документов. — 122
Тексты. — 146
Глава VIII. Писцы-предприниматели. — 148
1. Набу-аххе-иддин, глава дома Эгиби. — 148
2. Итти-Мардук-балату из дома Эгиби. — 152
3. Мардук-нацир-апли, глава дома Эгиби. — 159
4. Табия, сын Набу-апли-иддина, потомка Син-или. — 168
Заключение. — 171
Примечания. — 178
Приложение I. Транслитерация избранных текстов. — 188
Приложение II. Календарь и таблицы мер. — 196
Библиография. — 197
Индекс транслитерированных и переведённых документов. — 212
Индекс переведённых (без транслитерации) документов. — 213
Общий индекс использованных источников (тексты вавилонские, новоассирийские, арамейские, древнееврейские, демотические, эламские и древнегреческие). — 214
Summary. — 235
Addenda. — 243
|