● главная страница / библиотека / обновления библиотеки
М.А. ДандамаевВавилонские писцы.// М.: ГРВЛ. 1983. 248 с.
[ аннотация: ] Исследуются проблемы клинописной писцовой культуры древней Месопотамии (архивное дело, библиотеки, школы и т.д.). Освещаются социальное и экономическое положение писцов и писцов-переводчиков, а также их роль в храмовом, государственном управлении и на службе у частных лиц. Даны наиболее типичные биографии писцов, выяснены продолжительность их жизни и юридический статус.
Содержание
Предисловие. — 3
Глава I. Терминология. — 61. Писцы, переводчики и учёные. — 62. Материалы для письма. — 163. Типы документов. — 184. Школы, архивы и библиотеки. — 27Глава II. Писцовое искусство. — 30Тексты. — 64Глава III. Писцы-переводчики. — 67Тексты. — 76Глава IV. Государственные писцы. — 78Тексты. — 84Глава V. Храмовые писцы. — 85Тексты. — 96Глава VI. Надин, писец храма Эанны. — 101Глава VII. Писцы частноправовых документов. — 122Тексты. — 146Глава VIII. Писцы-предприниматели. — 1481. Набу-аххе-иддин, глава дома Эгиби. — 1482. Итти-Мардук-балату из дома Эгиби. — 1523. Мардук-нацир-апли, глава дома Эгиби. — 1594. Табия, сын Набу-апли-иддина, потомка Син-или. — 168
Заключение. — 171Примечания. — 178Приложение I. Транслитерация избранных текстов. — 188Приложение II. Календарь и таблицы мер. — 196Библиография. — 197Индекс транслитерированных и переведённых документов. — 212Индекс переведённых (без транслитерации) документов. — 213Общий индекс использованных источников (тексты вавилонские, новоассирийские, арамейские, древнееврейские, демотические, эламские и древнегреческие). — 214Summary. — 235Addenda. — 243
наверх |