главная страница / библиотека / обновления библиотеки

Габайдулла Айдаров. Язык орхонских памятников древнетюркской письменности VIII века. Алма-Ата: 1971. Габайдулла Айдаров

Язык орхонских памятников
древнетюркской письменности VIII века.

// Алма-Ата: 1971. 380 с.

 

Оглавление

 

Предисловие. — 5

Введение. — 7

 

Виды древнетюркских памятников. — 32

 

Глава 1. Фонетика. — 36

Алфавит. — 36

Гласные. — 40

Согласные. — 50

Глава 2. Лексика орхонских памятников. — 74

Термины родства. — 76

Слова, обозначающие явления природы. — 77

Слова, обозначающие части тела и организма. — 79

Слова, обозначающие отрезки времени. — 81

Названия полезных ископаемых. — 83

Названия животных и птиц. — 83

Слова, связанные с названиями жилища и быта. — 86

Названия абстрактных понятий. — 88

Военная лексика. — 90

Слова, обозначающие общественную жизнь людей. — 92

Топонимика. — 96

Имена собственные. — 101

Этнические названия. — 106

Слова, выражающие качества и свойства предметов. — 117

Характер и свойство. — 118

Слова, выражающие действие и состояния. — 121

Следы говоров в языке орхонских памятников. — 131

Глава 3. Морфология. — 137

Имя существительное. — 137

Имя прилагательное. — 163

Имя числительное. — 169

Местоимение. — 177

Глагол. — 190

Наречие. — 229

Служебные части речи. — 233

Глава 4. Синтаксис. — 238

Понятие о словосочетании. — 238

Формы синтаксической связи. — 240

Типы словосочетаний. — 242

Типы предложений. — 246

Порядок слов в предложении. — 257

Прямая и косвенная речь. — 263

Знаки препинания. — 265

Указатель грамматических формантов. — 266

Памятник в честь Кюль-тегина. — 277

Памятник в честь Бильге-кагана [Могиляна]. — 303

Надпись в честь Тоникука. — 3l9

Памятник Кули-Чору. — 333

Памятник Моюн-Чору. — 339

Памятник из Суджи (Монголия). — 353

 

Словарь. — 355

Библиография. — 367

Принятые сокращения. — 378

 


 

Принятые сокращения.   ^

 

ЗВО — записки Восточного отделения Русского археологического общества.

СТОЭ — сборник трудов орхонской экспедиции.

ИАН — «Известия Академии наук СССР»

ПТКЛА — протоколы Туркестанского кружка любителей археологии.

КТб. [Кюль-тегин] — большая надпись.

КТм. [Кюль-тегин] — малая надпись.

Тон. — памятник в честь Тоникука.

Мог. [Могилян] — надпись на лицевой стороне памятника, состоит из 41 строки.

Мог. Xа — продолжение основного текста, надпись находящаяся на левой боковой стороне памятника, состоит из 15 строк.

Мог. Xб — надпись, находящаяся на правой боковой поверхности памятника, состоит также из 15 строк.

Мог., XI, XII — надписи, находящиеся рядом с табгачским текстом.

Мог. Xc — плохо сохранившаяся надпись, находящаяся рядом с табгачcким текстом.

КЧ — памятник Кули-Чору. МЧ — памятник Моюн-Чору.

Е.п. — енисейские памятники.

Онг. Оа, Об, Ос — Онгинский памятник или памятник в честь Кутлуг-кагана.

ISFOu — Journal de la Société Finno-Ougrienne.

FuF — Finnisch-Ugrische Forschungen.

ATJM [ATIM] — Alttürkischen Inschiften der Mongolei.

UAJ — Ural-Altaische Jahrbucher.

JRAS — Journal of the Royal Asiatic Society.

AOH — Acta Orientaliaschem Hungarica.

TDAYB — Turk dili arastirmalari yilügi, Belleten.

PhTF — Philologe Turcicae Fundamenta t. I, Wiesbaden, 1959.

Тр — Toung Pao.

RO — Rocnik Orientalisticzny.

ZDMG — Zeitschrift der Denktschen Morgenlandischen Gesellschaft.

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / обновления библиотеки