[ каталог выставки ]
Рождённая в пламени.
Корейская керамика из Национального музея Кореи.
Каталог выставки [Государственный Эрмитаж, 29 июля — 6 ноября 2016].
// СПб: Изд-во Гос. Эрмитажа. 2016. 232 с. ISBN 978-5-93572-690-4
[ аннотация: ]
Каталог «Рождённая в пламени», сопровождающий одноимённую выставку, знакомит с произведениями керамики из собрания Национального музея Кореи. Представленные экспонаты охватывают промежуток времени с глубокой древности до наших дней. Таким образом, на их примере показана история развития корейского керамического искусства от классических образцов до новаторских художественных объектов современных мастеров последнего десятилетия.
Издание рассчитано как на специалистов, так и на всех интересующихся корейским искусством.
Содержание
Ку Ильхве. Краткая история корейской керамики и фарфора. — 11
Ким Ённа. Современная керамика Кореи. — 25
Каталог [1-239]. — 28
1. Древняя культура и гончарство [1-32]. — 30
2. Изысканность формы и цвета: селадон Корё [33-95]. — 62
3. Умеренность и свобода: пунчхон [96-128]. — 114
4. Благопристойность и достоинство: твёрдый фарфор [129-225]. — 144
5. Уход от традиций: современная керамика [226-239]. — 214
Приложение 1.
Хронологическая таблица. — 226
Приложение 2.
Керамические мастерские эпохи Корё. — 227
Приложение 3.
Чосонские керамические мастерские по производству пунчхона. — 228
Приложение 4.
Чосонские керамические мастерские по производству фарфора. — 229
Приложение 5.
Государственные мастерские в Кванчжу, провинция Кёнги-до. — 230
Summary. — 231
Корейская история селадонов. ^
Керамика — это такое чудо, когда из грязи (глины) рождается нечто важное для жизни — посуда. Чудо продолжается, утилитарные вещи в человеческих руках превращаются в красоту и блаженство, в нечто божественное. Человек уподобляется богу, вдыхая в глину жизнь. Он соревнуется с высшими силами.
Для того чтобы вторая степень керамического мастерства (уже искусства) возникла, нужно, чтобы его и воспринимали как чудо, как необыкновенное совершенство. Есть культуры, где так было всегда. Это — Дальний Восток, и в частности Корея. Тут национальные школы керамики не просто изучаются и представляются. Ими восхищаются. Простая на вид, но элегантная чашка считается высоким национальным достоянием и метафорически, и официально.
«Нефритовая» керамика стала символом корейской культуры. Она придала удивительное и очень значимое развитие китайским традициям, создав новые приёмы и особенности художественного языка. Особые образы, специальные нюансы техники, любовь к скульптурному изяществу сосудов, неброский мотив буддийского миросозерцания — всё это воспринимается нами как важные признаки именно корейского культурного кода.
Вот об этом поклонении керамическому искусству мы вместе с нашими корейскими коллегами и хотим рассказать на примере замечательного собрания из Национального музея Кореи в Сеуле. Мы хотим показать, как и почему такое эстетство может стать частью национального характера, заставить посетителей ощутить эту красоту. С одной стороны, это просто — сосуды изумительно красивы, с другой — сложно. Ведь мы живем в мире изобразительной традиции, более простом и явном. Выставка оказывается прекрасным образцом того «диалога» культур, который и является сутью миссии энциклопедических музеев, подобных Эрмитажу.
Вокруг зала, где расположена выставка, можно увидеть множество образцов керамики разных народов и культур, сравнить их художественные приёмы и их место в национальном рейтинге ценностей. Вспомним, как Императорский фарфоровый завод стал одним из важнейших символов петербургского извода русской культуры, как целая цепочка взаимосвязанных техник протянулась от Китая в Нишапур, потом в Кашан, в Испанию и далее в Италию, породив майолику. Тайны фарфора увлекали европейских учёных-алхимиков, художников и королей. Восточная керамика окутывалась флёром легенд и сказок. Фарфор получал европейские названия, которые к нашему времени стали интернациональными. Их несколько: итальянско-французское „porcelain”, русско-турецко-персидское «фарфур», простое английское „china” и так далее.
«Нефритовая» керамика тоже получила европейское название «селадон», будто бы восходящее к имени влюбленного пастушка в одном романе эпохи Просвещения. Он носил серовато-зелёные ленты и якобы по этому цвету во Франции стали называть «нефритовые» сосуды и статуэтки из Китая и Кореи. Этот термин пришёл на Восток обратно, и теперь в корейской литературе и музейной практике слово «селадон» широко употребляется. Правда, его романтическое происхождение не совсем достоверно. Возможно, что имя связано со знаменитым победителем крестоносцев Саладином. Средневековый Ближний Восток ценил и собирал дальневосточную керамику. Возможно, что слово восходит и к санскритским корням.
(6/7)
Керамику, подражавшую волшебному камню — нефриту, — любили и любят по всей Южной Азии. Перед нами лингвистическое указание на то, что замечательная серо-зелёная глазурь стала культурным достоянием всего мира. А в европейских культурах имя «селадон» стало ещё и прозванием любвеобильных старичков, что к нефриту и глазури уже никакого отношения не имеет.
Мы же возвращаемся к истокам и показываем, как корейская керамика многообразно и вдохновенно развивалась во времена Трёх царств, как она расцвела в национальный символ в эпоху Корё, как были освоены многие другие виды и художественные языки керамики, в том числе и фарфора. Утончённые переливы красок и света не просто радуют глаз. Они учат его воспринимать оттенки и оценивать умение мастеров их создавать. История Кореи предстаёт перед нами как последовательность и взаимовлияние разных художественных школ и языков, а это — лучший способ знакомства с народами. Сегодня мы продолжаем то, что начали грандиозной выставкой корейского искусства «„Ветер в соснах...” 5000 лет корейского искусства» в 2010 году, и рассчитываем на уже просвещённого ею зрителя.
М.Б. Пиотровский
Генеральный директор Государственного Эрмитажа
(7/8/9)
Предисловие. ^
От имени всех сотрудников Национального музея Кореи и от себя лично я хотел бы поблагодарить Государственный Эрмитаж за возможность проведения выставки «Рождённая в пламени. Корейская керамика из Национального музея Кореи» и сказать, что сотрудничество с этим музеем вызывает у всех нас необыкновенный трепет. Особую признательность мне хотелось бы выразить директору Эрмитажа доктору Михаилу Пиотровскому. Мы также благодарим всех сотрудников музея, принявших участие в этом проекте.
В 1991 году в Национальном музее Кореи прошла временная выставка «Скифское золото» из собрания Эрмитажа, имевшая большой успех как у специалистов, так и у посетителей музея. Я помню, насколько сильное впечатление произвело на меня это событие. Затем в 2010 году в Эрмитаже была организована ответная выставка из Национального музея Кореи «„Ветер в соснах...” 5000 лет корейского искусства». Обе выставки знаменовали новый этап в сотрудничестве и взаимодействии наших музеев.
Продолжением плодотворного сотрудничества стала представляемая нами выставка корейской керамики в Государственном Эрмитаже. В следующем 2017 году произведения искусства из Эрмитажа будут экспонироваться в Национальном музее Кореи. Такой культурный обмен и взаимодействие, выводящие связи между нашими музеями на новый уровень, наполняют меня чувством гордости и удовлетворения.
Цель данной выставки — познакомить российских зрителей с уникальными произведениями традиционной корейской керамики из Национального музея Кореи, датирующимися периодом Трёх государств, эпохами Корё и Чосон. Кроме того, здесь представлено несколько работ современных корейских художников, вдохновлённых исконными традициями отечественной керамики. Посетители выставки, безусловно, смогут в полной мере оценить самобытную культуру корейской керамики в её развитии с древнейших времён вплоть до сегодняшнего дня.
Общеизвестно, что производство керамики — трудоёмкий процесс, состоящий из нескольких этапов: получения глины путём смешения земли и воды, формования изделий и, наконец, обжига. Однако важнейшей составляющей керамики является дух мастера-гончара, присутствующий в каждом его изделии. В самом деле, каждое произведение искусства — воплощение разума и духа, отражение жизни того человека или тех людей, которые его создали. Таким образом, на пути понимания произведения искусства мы стараемся понять и создавший его народ. Поэтому не побоюсь утверждать, что данная выставка отражает выходящее за пределы пространства и времени взаимодействие разума и духа всего корейского народа.
Я надеюсь, что эта выставка послужит своего рода мостом, соединяющим Корею и Россию, сделает их ещё ближе друг к другу, а также будет способствовать дальнейшему культурному обмену между нашими странами.
Ли Ёнхун
Генеральный директор Национального музея Кореи
|