главная страница / библиотека / обновления библиотеки / оглавление книги
Г.А. Кошеленко, Р.М. Мунчаев, В.А. ГаибовАрхеология Афганистана в дни мира и дни войны.// М.: ИА РАН. 2014. 164 с. ISBN 978-5-94375-165-3
Часть 2. Трагедия. Глава IV. Судьбы Музея и памятников.
Выше мы уже рассказывали о тех политических и военных событиях, которые происходили в Афганистане в конце 70-х годов прошлого столетия. Они самым непосредственным образом сказались и на Музее, и на самих памятниках прошлого.
«Первым звонком» для музея было решение правительства в апреле 1979 г. о передаче здания музея в распоряжение Министерства обороны. Дело в том, что министерство занимало дворец рядом с музеем. Естественно, что его руководство обратило внимание на это здание. При этом на переселение давалось три дня. В действительности же переезд продлился почти месяц. [308] Для музея было выделено здание дворца брата бывшего президента Дауда в центре города. Естественно, никакой экспозиции там организовать было невозможно. Все комнаты от пола до потолка были заполнены контейнерами с находками, сотрудники музея расположились в комнатах прислуги, а для библиотеки был приспособлен гараж.
В октябре 1980 г. пришло новое указание — вернуться в старое здание, и оно было достаточно быстро выполнено. К счастью, оба переселения обошлись музею без сколько-нибудь серьёзных потерь. После этого несколько лет музей прожил в относительном спокойствии. Гражданская война Кабул в это время затрагивала мало, он оставался островком спокойствия, куда бежало население из деревень. [309] В это время предпринимались даже некоторые меры по улучшению работы музея. Ряд сотрудников был отправлен на стажировку в СССР (в Москву) и Чехословакию (Брно). Осуществлялись также небольшие раскопки буддийских памятников в окрестностях Кабула (в период с 1981 по 1987 гг.). [310] В это время были оборудованы новые залы: для находок из Ай Ханум и для настенной живописи из Дильберджина, снятой и отреставрированной сотрудникам Эрмитажа и Института реставрации, [311] а также некоторых других находок Советско-Афганской экспедиции. В 1980 г. по просьбе Министерства культуры и информации Афганистана советские реставраторы в Национальном музее провели полную реставрацию скульптуры Будды из Тепе Мараджан, пострадавшую при транспортировке. Наконец, в музее бывали постоянно посетители. [312] Произошло даже пополнение фондов музея. Советские солдаты принесли в музей беломраморную статую индуистского бога солнца Сурьи (Рис. 1), случайно найденную возле Хайр Хана в пригороде Кабула. [313]
Однако, в провинции ситуация была совершенно иной. Уже в 1980 г. был разорён музей в Герате, тогда же солдаты, оставленные охранять
некрополь Тилля-тепе, где оставалось невскрытым одно (по меньшей мере) из погребений, раскопали его, и вещи из этого погребения немедленно (в том же 1980 г.) появились на антикварном рынке. Была разрушена база DAFA в Ай Ханум и лучший провинциальный музей (одновременно база афганской экспедиции) в Хадде. В 1982 г. был организованно разграблен религиозный комплекс Тепе Шотор в районе Джалалабада, который в 60-е годы раскапывал С. Мостаманди. В Пешавар отправились два грузовика, нагруженных гандхарской скульптурой. [314] Когда советские войска были полностью выведены из Афганистана (февраль 1989 г.) все ожидали ухудшения ситуации, и тогдашний президент Афганистана Наджибулла приказал закрыть музей. Но перед закрытием в нём была организована временная (продлившаяся две недели) выставка наиболее ярких находок из Тилля-тепе. Это мероприятие сопровождалось широко распространяемыми слухами о полном разрушении музея и вывозе всех теллятепинских находок в СССР. Американская организация Freedom House (Нью-Йорк) потребовала от ЮНЕСКО послать своих представителей в Кабул, чтобы выяснить судьбу коллекций музея. Хотя современные западные исследователи придумывают «естественные» причины распространения таких слухов, думается, что даже они сами понимают надуманность этих объяснений. Слухи распространялись, конечно же, намеренно и это был естественный ход в пропагандистской войне.
После закрытия музея часть находок (в частности, считавшиеся наиболее ценными, то есть клад из Фулола и сокровища Тилля-тепе, золотые и серебряные монеты, некоторые особо ценные предметы из ранних раскопок, имеющие небольшие размеры) были перевезены и укрыты в подвалах Центрального банка Афганистана, расположенного в комплексе зданий Президентского дворца. Другая часть была отправлена
Рис. 3.Ай Ханум.Коринфские капители в качестве подпорных колонн в чайхане.(Открыть Рис. 3 в новом окне)
на четвёртый этаж здания министерства культуры и информации. Наконец, третья часть осталась в музее — в помещениях первого этажа и подвалах. Эта часть включала в себя крупную скульптуру, надписи и различные объекты, хранившиеся в запасниках, а также огромную керамическую коллекцию, собранную сотрудниками DAFA. Но в 1991 г. несколько объектов из Тилля-тепе были взяты из хранилища, чтобы продемонстрировать дипломатам, ещё остававшимся в Кабуле. [315]
В этот период, когда полностью была разрушена административная структура, начался разгул грабительских раскопок. Первыми объектами их были памятники, на которых до начала гражданской войны производились научные раскопки, такие как Тилля-тепе, Ай Ханум и Хадда, а затем эта практика распространилась на всю страну. [316] Местные жители начали усиленно варварски копать все тепе, находившиеся впределах досягаемости, пытаясь найти объекты, которые можно продать. [317] Главными организаторами грабежа выступали так называемые «полевые командиры», то есть предводители бандитских шаек, контролировавших ту или иную территорию. В разграблении Ай Ханум ведущую роль сыграли «полевые командиры» Дашт-и Калы и Рустака. [318]
Территория Ай Ханум после грабительских раскопок стала напоминать лунную поверхность (Рис. 2). Коринфские капители, найденные при раскопках, перетащены в местную чайхану, где они служат базами подпорных столбов крыши [319] (Рис. 3). Огромные масштабы принял грабёж руин Бактр. Практически ничего не осталось от династийного храма кушанских царей в Сурх Котале. Даже после того, как
были разрушены все остатки храма, расположенные на верхней площадке холма, местные крестьяне продолжали копать внизу, у подножья этого холма. В Хадде все ступы, найденные здесь, были полностью разрушены местным населением: всё, что можно было продать в Пакистане, было взято, остальное уничтожено. [320] Та же самая судьба постигла и ступу Тепе Сардар, которая раскапывалась итальянской экспедицией. Здесь осталась только платформа, на которой она была возведена.
Несколько более счастливой была судьба буддийских памятников, расположенных недалеко от Кабула. Некоторые из них сохранились (например, ступа Шеваки, ступа Гульдара и т.д.).
Сотни памятников были безнадёжно разрушены, но процветали рынки антиквариата, как в самом Афганистане, так и в соседнем Пакистане, особенно в Пешаваре. Но самые лучшие и ценные объекты, естественно, оказывались в Лондоне. Там оказались и были приобретены частными коллекционерами совершенно замечательные письменные документы: административный архив (на арамейском языке) одного из местных правителей времени последних Ахеменидов и Александра Македонского [321] (Рис. 5), пергамен из архива бактрийского царя, в котором говорилось об обожествлении одного из царей, [322] наконец, коллекция из более чем 80 документов времени арабского завоевания Бактрии — на бактрийском языке, но с использованием греческой графики. [323] Через Лондон поступило в Норвегию (в частную коллекцию) огромное количество буддийских рукописей на пальмовых листьях, происходящих из района Бамиана (не менее 5000 фрагментов) [324] (Рис. 4). В Лондоне же оказалась и греческая надпись из Кандагара. [325] Отметим, что она была нанесена на каменную плиту, весящую не менее центнера. В ходе этих грабительских раскопок было найдено несколько кладов монет и на рынок хлынули тысячи золотых, серебряных и бронзовых монет. [326]
В феврале 1992 г. после предательства части генералитета власть Наджибуллы зашаталась, и в апреле он был вынужден покинуть свой пост. В Кабул вступили отряды моджахедов («борцов за веру»). Однако уже в этот момент между различными группами моджахедов началась жестокая борьба за власть. [327] Она велась и ранее, но теперь чрезвычайно
обострилась: «приход к власти моджахедов обернулся для страны настоящей катастрофой». [328] Первоначально Кабул занимали, главным образом, таджикские и узбекские отряды, с юга же располагались силы пуштунов под командованием Хекматиара. Здание музея и весь комплекс зданий Дар-эль-Амана оказались точно на линии огня. Сотрудники музея месяцами не могли попасть в здание, которое подвергалось систематическому грабежу со стороны тех, кто контролировал этот район в данное время. [329] Правительственные войска превратили здание музея в своего рода форт, что вызвало, в свою очередь усиленный обстрел его со стороны осаждавших. Результатом этого стал пожар в верхней части здания (12 марта 1994 г.) [330] (Рис. 6).
Осенью 1994 г. во время короткой передышки (после визита специального представителя Генерального секретаря ООН) была укреплена крыша, установлены стальные двери во всех помещениях нижнего этажа, Около 3000 предметов было найдено и спасено среди обрушившихся частей здания. Тем не менее, грабёж продолжался. Исчезали даже
очень большие и тяжёлые каменные рельефы и статуи, например, рельеф с изображением братьев Кашъяпа [331] (Рис. 7) и другой — со сценой, передающей эпизод из Дипанкара-джатаки. Для этого пришлось преодолевать серьёзные трудности, в частности, перепиливать металлические штыри, на которых они крепились. Деревянные статуи и резные двери из Нуристана были похищены, как считается для того, чтобы послужить дровами для жителей Кабула. В результате пожара погибли фрески из Дильберджина, [332] коллекции бронзовых сосудов и люстровой керамики мусульманского периода, кроме того, были уничтожены офисные помещения с инвентарными книгами (Рис. 8), значительная часть библиотеки, фотолаборатория [333] (Рис. 9).
Масса предметов оказалась на рынках, особенно в соседнем Пакистане, часто они даже сохраняли свои музейные номера. [334] Особенно активно обращались на рынках древние монеты. Музейные экспонаты расхищались не только, так сказать, спонтанно. Помимо грабителей-индивидуалов действовали и хорошо организованные группы, «работавшие» по конкретным заказам со стороны богатейших коллекционеров. Особенно велика была роль в таких грабежах Хекматиара, одного из виднейших руководителей моджахедов-пуштунов, которому одно время даже предлагали пост премьер-министра. Прославляемый про-моджахедской пропагандой как «человек кристальной честности», [335] Хекматиар занялся организованным грабежом культурных ценностей своей страны. Французский журналист П. Фландрэн составил впечатляющий список всего, что было похищено из музея и из других мест, установил пути транспортировки «товара», посредников, которые его обслуживали в Пешаваре и Лондоне. [336] В создании и расширении частных коллекций афганских древностей участвовали и дипломаты, отправлявшие свои приобретения дипломатической почтой. [337]
Созданное в 1994 г. международное общество Сохранения афганского культурного наследия попыталось организовать работы по учёту Рис. 10.Сортировка сохранившихся фрагментов скульптуры.(Открыть Рис. 10 в новом окне)
сохранившихся предметов музейного хранения. [338] Для этого немногим работникам музея и сотрудникам Института археологии пришлось разбирать рухнувшие обломки и извлекать сохранившиеся вещи. В результате этого удалось найти значительное число достаточно сохранившихся предметов, но ещё больше — фрагментов (Рис. 10). Поскольку в этом здании невозможно было обеспечить сохранность музейных коллекций, по приказу тогдашнего президента Раббани было решено перевезти всё, что возможно, в пустующий отель «Кабул». Здесь же собрались сотрудники музея (около 70 человек). Определённые средства были выделены для заделывания оконных и дверных проёмов, создания внутренних перегородок. Однако только часть музейных объектов была перемещена в это место до захвата города талибами. [339]
Захват столицы страны Талибаном (конец сентября 1996 г.) привел к новому изменению ситуации. В 1996 и 1997 гг. никому из сотрудников музея не было позволено входить в его здание, как и в гостиницу «Кабул». Оставшиеся без работы и без зарплаты, даже нищенской (например, при Раббани директор музея получал сумму равную 6 американским долларам в месяц), сотрудники музея искали средства к существованию где и как могли.
В 1998 г. на грант, данный ЮНЕСКО (14 тысяч американских долларов), под руководством заместителя министра информации и культуры правительства Талибана начались работы по реставрации фасада здания музея и возобновились работы по регистрации сохранившихся объектов. В это же время все музейные объекты, хранившиеся в отеле «Кабул», были перемещены в здание министерства. Сначала пришлось несколько недель потратить на разбор завалов в здании, но затем эти работы были остановлены 19 августа 1999 г. из-за начавшихся в это время американских бомбардировок Афганистана.
Некоторое время правительство демонстрировало свою заботу об охране культурного наследия страны. В августе 1999 года Муллой Омаром был издан декрет о запрещении всех незаконных раскопок и вывоза из страны предметов, представляющих художественную и историческую ценность. Продолжалась работа по инвентаризации. В августе 2000 г. по случаю Дня независимости Афганистана музей был открыт на 4 дня. В холле была даже организована выставка, в которой были представлены произведения мусульманского искусства, конфискованные таможней, и те произведения искусства, которые были некогда экспонированы в этом зале и ещё сохранились. Также была представлена известная Рабатакская надпись, случайно найденная незадолго до того. [340]
Однако очень скоро общая политика правительства «Талибана» резко изменилась. По указу («фетве») Муллы Омара началась борьба с «идолопоклонством». Гигантские стати Будды в Бамиане сначала обстреляли из пушек, но выяснилось, что таким образом серьёзно повредить их трудно. После этого статуи были уничтожены взрывчаткой [341] (Рис. 11, 12, 13). Этот акт вандализма
вызвал негодование во всем мире. Одновременно в Кабульском музее были в массовом порядке разбиты на куски все скульптуры и рельефы, находившиеся на виду (около 2500 объектов). [342] Эта акция осуществлялась под непосредственным руководством министра культуры правительства Талибана и продолжалась три месяца.
Некоторое возрождение началось только после изгнания войск талибов из Кабула (в середине ноября 2001 г.) силами так называемого Северного альянса, поддержанного международной коалицией (во главе с американцами). Сотрудники музея принялись расчищать руины музея, а также здание бывшего министерства информации и культуры. Выяснилось, что большая часть прежней работы по составлению описей сохранившихся предметов была сделана напрасно, так как многое из того, что было занесено в эти списки, было уничтожено в дни разгула талибов. Всё, что хранилось в министерстве, и сохранилось в той или иной степени, было перевезено в музей. [343]
Обычно считается, что настоящим моментом возрождения музея можно назвать лето 2003 г. К зданию были подведены электричество и вода. Международные фонды предоставили деньги для ремонта здания, были восстановлены фотолаборатория, библиотека, европейские реставраторы начали собственную работу и обучение афганцев. [344] В некоторой степени были возобновлены и полевые работы. Кроме упомянутых выше исследований З. Тарзи в Хадде, французскими специалистами проводятся раскопки в Балхе, [345] а группа афганских археологов изучает буддийские памятники в окрестностях Кабула. [346]
Осенью 2003 г. были вскрыты помещения в Центральном банке, где хранились находки из Тилля-тепе и Фулола, а также наиболее ценные объекты из других мест. Выяснилось, что все они сохранились без малейших повреждений. В течение нескольких лет лица, участвовавшие в этом предприятии, организованном по приказу Наджибуллы, сохраняли всё в глубочайшей тайне.
Своеобразным символом возрождения музея стали выставки, организованные с помощью различных международных организаций в Париже, Турине, Амстердаме и нескольких городах США. Отметим, что ядром этой выставки являются находки, обнаруженные Советско-Афганской экспедицией при раскопках Тилля-тепе.
Однако точку в проблеме ставить ещё рано. Гибель огромного числа произведений древнего искусства совершенно невосполнима, осевшие в частных коллекциях произведения также вряд ли когда-нибудь вернутся в Музей. Всё это заставляет задуматься о хрупкости инфраструктуры культуры, особенно же её сокровищниц — музеев. Что касается конкретно Кабульского музея, то и сегодня нет полной уверенности, что трагедия не повторится. Хотя и спорадические, но ракетные обстрелы Кабула не прекращаются, на юге страны Талибан сохраняет свои базы и вооруженные отряды, власть центрального правительства слаба, а полевые командиры сохраняют под своим контролем значительную часть территории страны.
Литература ^
Бурый В.П. Техника росписей помещения 16 // Древняя Бактрия. Материалы Советско-Афганской археологической экспедиции. Вып. 2. М., 1979.Крутикова И.Т. Настенные росписи в помещении 16 северо-восточного культового комплекса Дильберджина // Древняя Бактрия. Материалы Советско-Афганской археологической экспедиции. Вып. 2. М., 1979.Таннер С. Афганистан. История войн от Александра Македонского до падения «Талибана». М., 2004.Ball W. The Archaeology of Afghanistan: a reassessment and stock-taking // Art and Archaeology of Afghanistan. Its Fall and Survival. A Multi-disciplinary approach / Ed. by J. Van Krieken-Pieters. Leiden — Boston, 2006.Bernard P. Aï Khanoum en Afghanistan hier (1964-1978) et aujourd’hui (2001): un site en péril. Perspectives d’avenir // CRAI. 2001. P. 971-1029;Bernard P. Découverte, fouille et pillage d’un site archéologique: la cite gréco-bactrienne d’Aï Khanoum en Afghanistan // Afghanistan. Patrimoine en péril. Actes d’une journée d’études. Paris, 2001a. P. 71-94.Bernard P., Grenet F. Découverte d’une statue du dieu solaire Surya dans la région de Caboul // Studia Iranica. T. 10, fasc. 1.1981. P. 129-146, pls. XIII-XVI.Bernard P., Rapin C. Un parchmin greco-bactrien d’une collection privé // CRAI, 1994.Bernard P., Pinault G.-J., Rougemont G. Deux nouvelles inscriptions grecques de l’Asie Centrale // Journal des savants. 2004.Besenval R. Les années noires du patrimonie archaéologique d’Afghanistan (1980-2001). Chronologie d’un désastre // Archaéologie française en Asie Centrale. Nouvelles recherches et enjeux socioculturels / Sous la direction de J. Bendezu-Sarmiento. Paris, De Boccard. 2013. P. 69-91.Bopearachchi O. Recent discoveries: hoards and finds of ancient coins from Afghanistan and Pakistan // Yavanika. Journal of the Indian Society for Greek and Roman Studies. 4.1994.Bopearachchi O. Découvertes récentes du trésors indo-grecs: nouvelles données historiques // CRAI, 1995.Cassar В., Rodrigues Garcia A.R. The Society for the Preservation of Afghanistan’s Cultural Heritage: an Overview of Activity since 1994 // Art and Archaeology of Afghanistan. Its Fall and Survival. A Multi-disciplinary approach / Ed. by J. Van Krieken-Pieters. Leiden — Boston, 2006.Dupaigne R. État actuel des monuments d’Afghanistan // L’art d’Afghanistan de la préhistoire à nos jours. Nouvelles données. Actes d’une journée d’étude. UNESCO. 11 mars 2005 // Paris, 2005. P. 145-154.Flandrin P. Le trésor perdu des rois d’Afghanistan. Éditions du Rocher. Monaco, 2001.Fussman G. (avec collaboration de Baba Murad et Ollivier É.) Monuments bouddhiques de la région de Caboul (Kabul Buddhist Monuments). II, 1-2. Paris, 2008.Grissman C. The Kabul Museum: Its Turbulent Years // Art and Archaeology of Afghanistan. Its Fall and Survival. A Multi-disciplinary approach / Ed. by J. Van Krieken-Pieters. Leiden — Boston, 2006.Massoudy O.Kh. Le Musée national d’Afghanistan au cours des trois dernières décennies // Afghanistan. Les trésor retrouvés. Collections du musée national de Kabul. Paris, 2006.Omland A. Claiming Gandhara: legitimizing ownership of Buddhist manuscripts in the Scheyen collection, Norway // Art and Archaeology of Afghanistan. Its Fall and Survival. A Multi-disciplinary approach / Ed. by J. Van Krieken-Pieters. Leiden — Boston, 2006.Paiman Z. La renaissance de l’archéologie afghane: découvertes à Kaboul // Archéologia. 419. 2005. P. 24-39;Paiman Z. Région de Kaboul, nouveaux monuments bouddhiques // Archéologia. 430. 2006. P. 24-35.Shaked Sh, Le satrape de Bactriane et son Gouverner. Paris, 2004.Sims-Williams N. Nouveaux documents sur l’histoire et la langue de la Bactriane // CRAI, 1996 [1997].Sims-Williams N. Bactrian documents from Northern Afghanistan. I. Legal and economic documents. Oxford, 2000 [2001].
[308] Grissman, 2006. Р. 64.[309] Таннер, 2004. С. 335; Grissman, 2006. Р. 65.[310] В районе Тепе Мараджан. Результаты раскопок остались не опубликованными, судьба находок также не известна. Об этих исследованиях см. Fussman, 2008. Р. 99-103.[311] Об этом см. Кругликова 1979. С. 120-145; Бурый 1979. С. 146-165.[312] Grissman 2006. Р. 64-65.[313] Опубликована, но без указаний на обстоятельства находки. См. Bernard, Grenet, 1981. Р. 129-146.[314] Flandrin 2001. Р. 138-142; Besenval 2013. Р. 74-76.[315] Grissman, 2006. Р. 65-66.[316] Общая, правда, довольно краткая сводка см. Dupaigne 2005. Р. 145-154.[317] Необходимо отметить, что грабительские раскопки уже давно практиковались в стране. Во всяком случае, все находки артефактов так называемого «Бактрийско-Маргианского археологического комплекса» происходят именно из таких раскопок. Грабеж музеев также был практикой, известной в Афганистане. В ходе восстания Бачи-Сакао был разграблен тогдашний скромный эмирский музей.[318] Besenval 2013. Р. 78.[319] Bernard 2001. Р. 971-1029; Bernard 2001а. Р. 71-94.[320] Dupaigne 2005. Р. 146.[321] Shaked 2004.[322] Bernard, Rapin 1994. P. 261-294.[323] Sims-Williams 1997, P. 633-654; Sims-Williams, 2001.[324] Omland 2006. P. 227-264.[325] Bernard, Pinault, Rougemont 2004. P. 229-356.[326] Bopearachchi 1994. P. 3-30; Bopearachchi 1995. P. 611-629.[327] Ваннер 2004. С. 364-365.[328] Таннер 2004. С. 366.[329] Grissman 2006. Р. 66; Massoudy 2006. Р. 32.[330] Massoudy, 2006. Р. 32.[331] Широко известно, что этот рельеф был вывезен в Пешавар и позднее куплен японскими «друзьями» — так их называет современный директор музея, выражающий подобострастную и льстивую надежду, что это друзья вернут рельеф в Афганистан (Massoudy, 2006.Р. 32).[332] Massoudy, 2006. P. 33.[333] Grissman, 2006. P. 66.[334] Cassar, Rodrigues Garcia, 2006. P. 21.[335] Таннер 2004. С. 333.[336] Flandrin 2001.[337] Ball 2006. P. 41.[338] Кроме того, Общество пыталось выкупать у торговцев антиквариатом объекты, похищенные из музея, что было достаточно сложно, так как цены иногда были просто заоблачными. Вдобавок, на рынке появилась масса подделок, на некоторых из них для придания достоверности даже ставили поддельные инвентарные номера (Cassar, Rodrigues Garcia, 2006. P. 22).[339] Grissman, 2006. P. 67; Cassar, Rodrigues Garcia, 2006. P. 23.[340] Grissman 2006. Р. 68; Cassar, Rodrigues Garcia 2006. P. 24-25.[341] Необходимо отметить, что незадолго до того, местный «полевой командир» попытался обстрелять малую статую Будды, но был за это жестоко наказан властями Талибана.[342] Massoudy 2006. Р. 34.[343] Grissman, 2006. Р. 69.[344] Cassar, Rodrigues Garcia 2006. P. 15-38.[345] См. выше.[346] Paiman 2005. P. 24-39; Paiman 2006. P. 24-35.
наверх |
главная страница / библиотека / обновления библиотеки / оглавление книги